Almanca » İngilizce

Snook“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Bei der noch von ihrem Vorgänger konzipierten Schau handelt es sich um eine Kooperation mit dem Grassi Museum in Leipzig.

Für die Wiener Präsentation wurde sie von den Kuratorinnen Brigitte Woischnik und Liza Snook um einen lokalen Standpunkt erweitert.

Neben Andessners Schokoschuh und Birgit Jürgenssen feministischen Schuhbetrachtungen fanden das Label Rosa Mosa, Carolin Holzhuber und last but not least Friedensreich Hundertwasser Eingang in die Schau.

www.wieninternational.at

The original exhibition put together by her predecessor was a co-production with the Grassi Museum in Leipzig.

Curators Brigitte Woischnik and Liza Snook added a local dimension to the Vienna presentation.

In addition to Andessner’s chocolate shoe and Birgit Jürgenssen’s feminist take on shoes, the show also includes the Rosa Mosa label, Carolin Holzhuber and, last but not least, Friedensreich Hundertwasser.

www.wieninternational.at

Ein wenig Recherche später fand ich raus, dass diese nützliche CSS-Eigenschaft nicht mal in einer Spezifikation auftaucht.

Jonathan Snook schrieb auch über dieses Thema vor einem Jahr und wundert sich ebenfalls.

christophzillgens.com

Some research later I found out that this useful CSS property is n’t even part of any specification.

Jonathan Snook wrote about that a year ago, complaining about the same thing.

christophzillgens.com

In langen, aufgewickelten Sätzen und sinnesanregenden Bildern vermittelt sie den englischsprachigen Lesern den Zugang zu einem Schriftsteller, der einen Platz neben Autoren der Gegenwart, wie Thomas Bernhard und Arno Schmidt, verdient.

Jonke erforscht in seinen Werken die Sprache als Mittel dafür, das Unfassbare fassbar zu machen, und Snook schafft es, den Balanceakt der Übersetzung seines Romans mühelos wirken zu lassen.

www.goethe.de

In long, spooling sentences and synaesthetic images, she gives English-speaking readers access to a writer who deserves a place next to better-known contemporaries such as Thomas Bernhard and Arno Schmidt.

Jean Snook makes the tightrope act of translating Jonke’s exploration of language as a means of capturing the ineffable look effortless.

www.goethe.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文