İngilizce » Almanca

implement“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

I . im·ple·ment ISIM [ˈɪmplɪmənt]

implement (utensil)
Gerät cinssiz
implement (tool)
Werkzeug cinssiz
implement (tool)

II . im·ple·ment FIIL geçişli fiil [ˈɪmplɪment]

1. implement (put into effect):

to implement sth
to implement sth (put into effect)
to implement a plan
to implement a reform

2. implement BILIŞIM:

to implement sth

implement

Teknik Kelime Hazinesi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

to implement a reform
to implement a plan
to implement a policy of casual Friday

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Further sources of inspiration Raffler drew on were the long tradition of vernacular art, the rich Baroque church stucco art, carving, tinsel pictures ( painted behind glass ), rural wayside shrines and devotional images.

Max Raffler chose only subject matter to which he had a personal relationship: utilitarian objects from daily life, agricultural implements, work and customs, festivals and processions, the scenery in which he lived, flowers and meadow herbs, farm animals and nature.

Until he died in 1988 Raffler lived at Greifenberg.

www.kettererkunst.de

Zudem wird Raffler von der langen Tradition volkstümlicher Kunst wie den reichen Stukkarbeiten in den Barockkirchen, der Schnitzkunst, der Hinterglasmalerei, den Wegkreuzen und den Votivbildern beeinflusst.

Der Künstler malt wozu er eine persönliche Beziehung hat: das können Gegenstände des alltäglichen Lebens sein, bäuerliches Gerät, Arbeiten und Bräuche, Festtage und Prozessionen, die Landschaft, in der er lebt, Blumen und Wiesenkräuter, Tiere des Hofes und in der Natur.

Raffler lebt bis zu seinem Tod 1988 in Greifenberg.

www.kettererkunst.de

Commodity Money

Cattle and small domestic animals, shells, pearls, whale teeth, feathers, implements, jewelry, stones, salt, grain, dried fish, cocoa beans, tea, sugar, cotton cloth, furs, tobacco, metal, paper … the range of goods that have been used as money is virtually boundless.

Depending on the time and location, money substitutes have been used time and again even in highly developed monetary economies.

www.oenb.at

Die Voraussetzung dafür ist das Vertrauen in seinen Wert und seine Stabilität . Warengeld

Rinder und Kleinvieh, Muscheln, Perlen, Walzähne, Federn, Geräte, Schmuck, Steine, Salz, Getreide, Dörrfisch, Kakaobohnen, Tee, Zucker, Baumwollstoffe, Pelze, Tabak, Metalle, Papier … fast jede Ware konnte Geldfunktionen erfüllen.

Die Erscheinungsformen haben sich mit den zeitlichen und örtlichen Verhältnissen geändert.

www.oenb.at

A loop road leads you through several villages and lake dwellings, some of which were built on shore and some high over the waters of Lake Constance.

The structure of lake dwellings as well as implements and tools is illustrated and explained.

www.pfahlbauten.de

www.fly-away.de

Ein Rundweg führt sie durch mehrere Dörfer aus Pfahlbauten welche teilweise am Ufer und teilweise im Wasser des Bodensees hoch gebaut wurden.

Die Bauweise der Häuser im Wasser sowie von Geräten und Werkzeugen wird erklärt und veranschaulicht.

www.pfahlbauten.de

www.fly-away.de

Test equipment for fertilization

Other implements for diagnosing, prevention, monitoring, treatment or abatement of illnesses, injuries or disabilities

Monitoring and controlling instruments

www.ern-gmbh.de

Fertilisations-Testgeräte

Sonstige Geräte zur Erkennung, Vorbeugung, Überwachung, Behandlung oder Linderung von Krankheiten, Verletzungen oder Behinderungen

Überwachungs- und Kontrollinstrumente

www.ern-gmbh.de

What ’s most impressive is that when you go into the forge, you feel like time stopped 40 years ago, when Paul Giauque stopped working in the 70s.

He made implements for neighbouring villages, even as far away as Biel; he also repaired farming implements.

www.jurabernois.ch

Es ist eindrücklich, wie hier die Zeit vor 40 Jahren stillstand, als Paul Giauque die Schmiede in den siebziger Jahren schloss.

Er stellte damals Werkzeuge für die umliegenden Dörfer und sogar für Biel her und flickte landwirtschaftliche Geräte.

www.jurabernois.ch

The Geesthofanlage consists of the Rauchhaus of 1625, Altenteilerhaus, sheepfold, moor cottage and bakehouse.

The Marschenhaus is a copy of the original building from the 17th century with farming implements of the fertile marshlands.

The replica of the old Bockwindmühle is also a part of the open air museum Speckenbüttel.

www.bremerhaven.de

Die Geesthofanlage unmfasst das Rauchhaus von 1625, Altenteilerhaus, Schafstall, Moorkate und Backhaus.

Das Marschenhaus ist eine Kopie des originalen Hauses aus dem 17. Jahrhundert mit bäuerlichen Geräten aus den Marschen.

Auch der Nachbau der alten Bockwindmühle gehört zum Freilichtmuseum.

www.bremerhaven.de

A few metres away from the cheese making plant in Domašov near Jeseník you can try a pleasant therapy for your feet at the museum of farm machinery.

Straw covers the whole fl oor of the former cowshed here which houses a wide collection of farm tools implements and other equipment essential in the 19th and 20th centuries for every cattle rearer and owner of a fi eld, garden or orchard.

Here you can also see interesting displays of various crafts such as smithing, working with sheep’s wool and suchlike.

www.jeseniky-rodina.cz

Ein paar Meter von der Käserei in Domašov in der Jeseník-Region können Sie diese angenehme Therapie für Ihre Füße im Museum der landwirtschaftlichen Technik probieren.

Das Stroh bedeckt nämlich den ganzen Boden im ehemaligen Kuhstall, wo das Werkzeug, die Geräte und andere Arbeitsmittel ausgestellt sind, ohne die kein Viehzüchter, Feld-, Garten- oder Baumgartenbesitzer im 19. und 20. Jahrhundert auskam.

Zum Sehen sind auch interessante Exemplare von verschiedenen Handwerkern, zum Beispiel eines Schmiedes, der Bearbeiter der Schafswolle usw.

www.jeseniky-rodina.cz

The Geesthofanlage consists of the Rauchhaus of 1625, Altenteilerhaus, sheepfold, moor cottage and bakehouse.

The Marschenhaus is a copy of the original building from the 17th century with farming implements of the fertile marshlands.

www.bremerhaven.de

Die Geesthofanlage unmfasst das Rauchhaus von 1625, Altenteilerhaus, Schafstall, Moorkate und Backhaus.

Das Marschenhaus ist eine Kopie des originalen Hauses aus dem 17. Jahrhundert mit bäuerlichen Geräten aus den Marschen.

www.bremerhaven.de

To ensure a stable and reliable long-term food supply we support the recovery of agricultural production.

This includes distributing agricultural inputs such as seeds, fertilisers and implements, and rehabilitating irrigation schemes, roads and bridges. It also includes post-harvest treatment and storage, and support for livestock farming.

Contact

www.giz.de

Für eine stabile, zuverlässige Dauerversorgung unterstützen wir den Wiederaufbau der landwirtschaftlichen Produktionsgrundlagen.

Dazu gehören die Verteilung landwirtschaftlicher Produktionsmittel wie Saatgut, Düngemittel und Werkzeug sowie die Wiederherstellung von Bewässerungssystemen, Straßen und Brücken, ferner die Aufbereitung und Lagerung der Ernteerträge sowie Unterstützung für die Viehhaltung.

Kontakt

www.giz.de

Martha Rosler ’s video Semiotics of the Kitchen ( 1975 ) is a feminist parody of a television cooking show.

Gesticulating wildly, the artist demonstrates exaggerated versions of the housewife’s activities and “implements”; her “kitchen alphabet” names a critique of the role of woman in patriarchal society.

In Joachim Koester’s film Variations of Incomplete Open Cubes (2011), a man tries to reconstruct the geometric shapes of Sol LeWitt’s eponymous minimalist work (1974), which catalogues all 122 possible variations of open cubes, with his fingers.

foundation.generali.at

Martha Roslers Video Semiotics of the Kitchen ( 1975 ) ist die feministische Parodie einer Fernsehkochsendung.

Wild gestikulierend führt die Künstlerin überspitzt die Tätigkeiten einer Hausfrau und ihre „Werkzeuge“ vor und formuliert mit ihrem „Alphabet der Küche“ eine Kritik an der Rolle der Frau in der patriarchalen Gesellschaft.

In Joachim Koesters Film Variations of Incomplete Open Cubes (2011) versucht ein Mann die geometrischen Formen von Sol LeWitts gleichnamigem minimalistischen Werk von 1974, das alle 122 möglichen Variationen von offenen Kuben durchspielt, mit den Fingern nachzustellen.

foundation.generali.at

What ’s most impressive is that when you go into the forge, you feel like time stopped 40 years ago, when Paul Giauque stopped working in the 70s.

He made implements for neighbouring villages, even as far away as Biel; he also repaired farming implements.

www.jurabernois.ch

Es ist eindrücklich, wie hier die Zeit vor 40 Jahren stillstand, als Paul Giauque die Schmiede in den siebziger Jahren schloss.

Er stellte damals Werkzeuge für die umliegenden Dörfer und sogar für Biel her und flickte landwirtschaftliche Geräte.

www.jurabernois.ch

This tender and ironic film chronicles the three years it took to complete the project.

CAMPAGNE PERDUE opens with scenes of an angry farmers ’ demonstration, followed by a flashback to more idyllic times: slowed-down archival footage of the “ lost countryside ” and its archaic implements and gestures.

How did farming change between the 1930s and the 1990s, and how can Swiss farmers face the new challenges?

www.artfilm.ch

Dieser Film ist eine warmherzige und mit Ironie versetzte Chronik der drei Jahre, die zur Verwirklichung des Projekts nötig waren.

CAMPAGNE PERDUE beginnt mit den Demonstrationsszenen zorniger Bauern, gefolgt von einem Bild aus idyllischeren Zeiten: verlangsamte Ansichten des „ verlorenen Landes ” und dessen archaischen Werkzeuge und Gesten.

Wie hat sich die Landwirtschaft zwischen den dreissiger und neunziger Jahren verändert und wie kommen Schweizer Bau-ern mit den neuen Anforderungen zurecht?

www.artfilm.ch

Room 10 - Garden tools

Spades, rakes, watering cans and wheelbarrows are essential implements for garden work.

Their basic form was developed early on and perfected in the course of time.

www.gartenkunst-museum.de

Raum 10 / Gartenwerkzeug

Spaten, Rechen, Gießkanne und Schubkarre sind wichtige Werkzeuge für die Arbeit im Garten.

Ihre Grundformen wurden bereits frühzeitig entwickelt und im Laufe der Zeit vervollkommnet.

www.gartenkunst-museum.de

Global Programme of Implements

To optimize the work, both, frontloader and implements together result in a perfectly matched unit.

SToll has just developed the new Global implement programme for the light use and for sideline farmers.

www.stoll-germany.com

Global Werkzeugprogramm

Für optimales Arbeiten bilden Frontlader und Werkzeuge eine perfekt aufeinander abgestimmte Einheit.

STOLL hat für den leichten Einsatz und für Nebenerwerbslandwirte das neue Global Werkzeugprogramm entwickelt.

www.stoll-germany.com

Stoll, Frontlader, Profiline, EcoLine, Compactline, Frontladerkonfigurator, Grünland, Traktoren, Belarus, Case, Claas, Deutz Fahr, Fendt, Iseki, John Deere, Kubota, Lamborghini, Landini, Lindner, Mc Cormick, MF, New Holland, Same, Steyr, Terrion, Valtra, Zetor

Stoll - Front loaders in use worldwide:Global Programme of implements

German

www.stoll-germany.com

Stoll, Frontlader, Profiline, EcoLine, Compactline, Frontladerkonfigurator, Grünland, Traktoren, Belarus, Case, Claas, Deutz Fahr, Fendt, Iseki, John Deere, Kubota, Lamborghini, Landini, Lindner, Mc Cormick, MF, New Holland, Same, Steyr, Terrion, Valtra, Zetor

Stoll - Frontlader weltweit im Einsatz:Global Werkzeuge

Deutsch

www.stoll-germany.com

Joseph Maria Olbrich reached the pinnacle of his artistic career in Darmstadt.

In close cooperation with his artist colleagues he designed outstanding objects of applied art, furniture, jewellery and implements.

His dominating role among the artists of the colony, however, rapidly generated displeasure so that five of the »Darmstadt Seven« left the colony in the years 1902/03. Olbrich remained in the Darmstädter Künstlerkolonie until his death in the year 1908.

www.kultur-frankfurt.de

Joseph Maria Olbrich erreichte hier den Höhepunkt seines künstlerischen Schaffens.

Er entwarf in Darmstadt in enger Zusammenarbeit mit seinen Künstlerkollegen bedeutende kunstgewerbliche Objekte, Möbel, Schmuck und Gebrauchsgegenstände.

Seine dominierende Rolle unter den Künstlern der Kolonie allerdings, erzeugte rasch Unmut, sodass fünf der »Darmstädter Sieben« die Künstlerkolonie in den Jahren 1902/03 verließen.

www.kultur-frankfurt.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文