Kunden können ihre Beschwerden per Post an UBI, z. Hd. Frau Laëtitia Leray Delestre, 127, avenue des Champs-Elysées, 75008 Paris schicken.
Für OGAW, deren Vertrieb und/oder Vermarktung von Dritten durchgeführt wird, ist der jeweilige Finanzintermediär zu kontaktieren, wenn sich die Beanstandung auf den Vertrieb oder die Vermarktung des besagten Finanzproduktes bezieht.
UBI verpflichtet sich zur Behandlung von Kundenbeschwerden innerhalb folgender Fristen:
www.ubp.comClients should address their complaints to UBI to the attention of Laëtitia Leray Delestre, 127, avenue des Champs-Elysées, 75008 Paris.
Where a fund has been distributed or promoted by a third party, Client should contact the financial intermediary for any claims relating such the distribution or promotion of such products.
UBI ensures that its response is sent to you within the following timeframe:
www.ubp.com( Freitext )
Beilagen (Liste durch Finanzintermediär in Eigenverantwortung anzupassen) Unterlagen zur Eröffnung der Geschäftsbeziehung und Formalitäten mit den Angaben gemäss Art.
www.fedpol.admin.chWhich steps have you already taken ( e.g. own investigations ) ?
Enclosures: (financial intermediaries are responsible for updating the list on a case-related basis) Documentation on establishment of the business relationship and formalities with particulars according to Art.
www.fedpol.admin.chTelefax 031-323 39 39 Telefon 031-323 40 40
(Mit der Tabulatortaste können Sie den Cursor von Feld zu Feld bewegen) Absender (Angaben zum Finanzintermediär) Firma :
Strasse :
www.fedpol.admin.chFax 031-323 39 39 Telephone 031-323 40 40
(You can move the cursor from field to field by pressing the Tab-key) Sender (Data on the financial intermediary) Company :
Street :
www.fedpol.admin.ch9 Meldepflicht
1 Ein Finanzintermediär muss der Meldestelle für Geldwäscherei nach Artikel 23 (Meldestelle) unverzüglich Meldung erstatten, wenn er:
weiss oder den begründeten Verdacht hat, dass die in die Geschäftsbeziehung involvierten Vermögenswerte:
www.fedpol.admin.ch9 Duty to report
1 A financial intermediary must immediately file a report with the Money Laundering Reporting Office Switzerland (“the Reporting Office”) as defined in Article 23 if it:
knows or has reasonable grounds to suspect that assets involved in the business relationship:
www.fedpol.admin.chUmfassende Bankdienstleistungen und ein hochwertiges Beratungserlebnis - für Sie und Ihre Kunden.
Wir gehen auf Ihre spezifischen Bedürfnisse als Finanzintermediär ein und bieten Ihnen fachkundige Beratung, massgeschneiderte Lösungen, zeitgerechte Anlage und lückenlose Abwicklung.
www.ubs.comDelivering comprehensive banking services and superior customer experience - for you and your clients.
With personal attention to your needs as a financial intermediary, we deliver expert advice and tailored solutions, timely investment and seamless execution.
www.ubs.comKlimawandel, Klimastrategie, Energieeffizienz, Klimaschutz, Umweltschutz, Schutz des Klimas, Energie- und Klimastrategie, Saubere Technologien
Als Finanzintermediär, Öko-Effizienz-Manager und Klimabotschafter wollen wir unsere Kompetenz gegen den Klimawandel nutzen.
Unsere Energie- und Klimastrategie im Überblick.
www.db.comClimate change, climate strategy, energy efficiency, climate protection, environmental protection, protection of the climate, energy and climate strategy, clean technologies
We want to use our expertise to combat climate change as a financial intermediary, eco-efficiency manager and climate ambassador.
An overview of our energy and climate strategy.
www.db.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.