Die sambische Künstlerin arbeitet mit unterschiedlichen Medien – von Video bis zur interaktiven Installation – und beschäftigt sich in ihren Arbeiten mit der Frage nach der kontinuierlichen Neudefinition von Kulturen sowie mit dem individuellen und kollektiven Gedächtnis im globalen Fluss symbolischer und ökonomischer Werte.
The Greater G8 Advertising Market Stand, ursprünglich für die Rijksakademie in Amsterdam konzipiert und später auf der 53. Biennale von Venedig ausgestellt, parodiert die Möglichkeit eines gerechten, internationalen „Freihandels“.
Die interaktive Installation besteht aus einem Straßenstand, auf dem biologische, umweltfreundliche Produkte aus Bolivien, dem Irak, Kolumbien, Malawi, Moldawien, den Philippinen, Somalia und dem Sudan zum Verkauf stehen.
global-contemporary.deSpanning different media, from video to interactive installations, Haloba ’s work comes to grip with the constant redefinition of cultures and individual and collective memory in the global fluxes of symbolic and economic values.
The Greater G8 Advertising Market Stand, originally realized at the Rijksakademie in Amsterdam and then on show at the 53rd Venice Biennale, parodies the possibility of fair and enlarged “free trade.”
This interactive installation consists of a typical- looking roadside vendor selling organic and eco-friendly products from Moldova, Iraq, Sudan, Colombia, Bolivia, Malawi, the Philippines, and Somalia.
global-contemporary.deNatürlich gibt es Vorbehalte gegen TTIP, diese sollten aber keinesfalls abschrecken.
Denn gerade an der EU und dem Freihandel zwischen den Mitgliedsstaaten kann man erkennen, dass der Wegfall der Zollschranken Wohlstand für alle bringt.
Bildquelle :
www.vdma.orgOf course there are reservations about TTIP, but these should n’t be any kind of discouragement.
For it is precisely as a result of the EU and the free trade between its member states that we can recognise that the abolition of customs barriers brings prosperity for everyone.
Source of the image :
www.vdma.orgAußenpolitik, Auswärtiges Amt, Deutschland, Kategorie AktuellesKategorie Porträts Internationaler Organisationen
Die Europäische Freihandelsassoziation wurde am 4. Januar 1960 in Stockholm gegründet zur Förderung von Freihandel und wirtschaftlicher Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedern, Des Weiteren soll di…
Normal
www.genf.diplo.deForeign policy, Federal Foreign Office, Germany, Kategorie AktuellesKategorie Porträts Internationaler Organisationen
The European Free Trade Association (EFTA) was established in Stockholm on 4 January 1960 to promote free trade and economic relations between its Member States. EFTA also aims to facilitate co-opera…
Normal
www.genf.diplo.deBild vergrößern ( © Stadt Hamburg )
Die Europäische Freihandelsassoziation wurde am 4. Januar 1960 in Stockholm gegründet zur Förderung von Freihandel und wirtschaftlicher Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedern, Des Weiteren soll die EFTA die Kooperation zwischen den Mitgliedsstaaten und der Europäischen Union, bzw. Drittstaaten vereinfachen.
Zu den Mitgliedstaaten zählen die Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein.
www.genf.diplo.deEnlarge image ( © Stadt Hamburg )
The European Free Trade Association (EFTA) was established in Stockholm on 4 January 1960 to promote free trade and economic relations between its Member States. EFTA also aims to facilitate co-operation between the Member States, with the European Union and third parties.
Member States are Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.
www.genf.diplo.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.