Mehr als 20 Tonnen Baobab werden derzeit jedes Jahr exportiert, was auch der afrikanischen Wirtschaft zugutekommt.
Interessant ist, dass Baobab eine echt antike Frucht ist, die nicht im Laufe der Zeit durch menschliche Züchtungen verändert wurde – was heutzutage sehr selten ist.
Viele der in Afrika mythischen Affenbrotbäume sind über 1.000 Jahre alt – manche sogar doppelt so alt.
holmesplace.deCurrent annual exports of baobab amounts to 20 tons, which in turn benefits the African economy.
It is interesting that baobab is a truly ancient fruit, unchanged by human cultivation – which is very rare these days.
Many of the mythical baobab trees in Africa are over 1,000 years old – some are actually twice as old.
holmesplace.deDie Tulpenschau zeigt dann in mehreren Räumen ein „ Panoptikum “ verschiedener botanischer und historischer Exponate, sowie den eigens produzierten Lehrfilm über „ 300 Jahre Tulpenwahnsinn “.
Die „Stunde des offenen Gewächshauses“ widmet sich Fragen der Züchtung, Reproduktion und Vervielfältigung und Meisterwerke der Kunstgeschichte werden zum Leben erweckt.
www.mousonturm.deThe tulip show will then present a “ curiosity cabinet ” of various botanical and historical specimens, as well as a specially produced instructional film on “ 300 years of Tulip Mania ”.
The “Open Greenhouse Hour” is dedicated to questions of cultivation, reproduction and duplication, bringing masterpieces of art history to life.
www.mousonturm.deDie Sequenzierung des Genoms der Wildtomate liefert die Grundlagen zur Erklärung bestimmter Eigenschaften der … [ mehr ]
Die Sequenzierung des Genoms der Wildtomate liefert die Grundlagen zur Erklärung bestimmter Eigenschaften der Pflanze, wie zum Beispiel ihrer erhöhten Trockentoleranz, und damit auch für eine zielgerichtete Züchtung.
[weniger]
www.mpg.deThe sequencing of the wild tomato Solanum pennellii provides the basis for explaining certain plant characteristics, … [ more ]
The sequencing of the wild tomato Solanum pennellii provides the basis for explaining certain plant characteristics, such as their increased drought tolerance, thereby also establishing a basis for selective cultivation.
[less]
www.mpg.deDer Betrieb teilt sich in mehrere Abteilungen auf.
Dazu gehört der Blumenzwiebelanbau, Vermehrung und Züchtung, die Tulpenzwiebeltreiberei mit rund 15 Mio. Stück pro Jahr sowie die Topftreiberei mit über 1,5 Mio. Narzissen, Tulpen, Hyazinthen und anderen Blumenzwiebeln auf Töpfen.
Größere Kartenansicht
www.degenhardt-blumenzwiebeln.deThe operation is divided between multiple departments.
These include flower bulb growing, propagation and cultivation, tulip bulb operations with approximately 15 million bulbs per year as well as potted plant operations with more than 1.5 million daffodils, tulips, hyacinths and other flower bulbs in pots.
Größere Kartenansicht
www.degenhardt-blumenzwiebeln.deEtwa 200 verschiedene Zelltypen gibt es im menschlichen Körper.
Während die Züchtung von "typenreinen" Geweben die Forscher vor vergleichsweise geringe Hürden stellt, ist die Zucht von Funktionseinheiten, in denen unterschiedliche Zelltypen vorkommen, eine große Herausforderung, die gerade erst angegangen wird.
www.regmed.uni-tuebingen.deThe human body consists of approximately 200 different cell types.
While the cultivation of a single type of tissue is relatively easy, the cultivation of functional units made up of different cell types is an enormous challenge that has only just begun.
www.regmed.uni-tuebingen.deDort sorgten sie für kulinarische Abwechslung und kündeten vom Reichtum des Gastgebers.
Im ausgehenden 18. Jahrhundert fand die Züchtung eine immer größere Verbreitung, bis sie im 19. Jahrhundert eine bislang nicht gekannte Sortenvielfalt hervorbrachte.
www.gartenkunst-museum.des wealth.
At the end of the 18th century, cultivation became increasingly popular, and in the 19th century there were more varieties than there had ever been before.
www.gartenkunst-museum.deGeweben die Forscher vor vergleichsweise geringe Hürden stellt, ist die Zucht von Funktionseinheiten, in denen unterschiedliche Zelltypen vorkommen, eine große Herausforderung, die gerade erst angegangen wird.
Das Tissue Engineering, zum Beispiel bei der Züchtung einer natürlichen Haut, könnte eine der großen Wenden in der Medizin einleiten.
Tübinger Forschern sind auf diesem Gebiet herausragende Fortschritte gelungen, die jetzt in weitere Projekte gefasst werden.
www.regmed.uni-tuebingen.deWhile the cultivation of a single type of tissue is relatively easy, the cultivation of functional units made up of different cell types is an enormous challenge that has only just begun.
Tissue engineering, in the case of cultivation of natural skin for example, might prove to be one of the great turning points in medicine.
Researchers from Tübingen have already made enormous progress in this field and further projects have been started.
www.regmed.uni-tuebingen.deGroße Frauen von Kleopatra bis zu Jackie Kennedy und Liz Taylor haben ihren Beistand gesucht, Königin Elisabeth I. besaß 3000 perlenbestickte Roben, und selbst die strenge Königin Viktoria mochte nicht auf ein Perlensautoir verzichten.
1900, das Jahr der Züchtung Auch die Creme der Maler, Lucas Cranach, Rembrandt, Vermeer, Boldoni, Franz von Stuck und John Singer Sargent, setzte die Allure des silbrig glänzenden Kleinods an graziösen Damendekolletés in Szene.
Entsprechend sensationell war die Nachricht, die sich spätestens auf der Pariser Weltausstellung von 1900 in alle Welt verbreitete, dass es dem Japaner Kokichi Mikimoto gelungen war, Perlen systematisch zu züchten.
www.wempe.deFamous beauties from Cleopatra to Jackie Kennedy and Liz Taylor have used the glow of pearls to enhance their appeal, Queen Elizabeth I owned 3,000 robes embroidered with pearls, and even the strait-laced Queen Victoria prized her pearl sautoir.
1900, the year of cultivation…Elite portrait painters such as Lucas Cranach, Rembrandt, Vermeer, Boldoni, Franz von Stuck and John Singer Sargent also used the silvery glow of pearls to highlight the exquisite allure of a lovely lady’s décolleté.
So it’s no wonder that the world took notice of the sensational news, publicized at the Paris Exhibition of 1900, that the Japanese Kokichi Mikimoto had discovered a way to systematically grow pearls.
www.wempe.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.