Dies kommt dem Fahrkomfort zugute, der 240 D 3.0 mit Handschaltgetriebe zeigt kaum noch Lastwechsel-Reaktionen, und mit Automatikgetriebe wird im Teillastbereich wesentlich weicher geschaltet.
Weil statt der mechanischen Abstellvorrichtung des 2,4-Liter-Motors nun eine pneumatische Einrichtung verwendet wird, kann man das Aggregat nun mit dem Zündschlüssel ausschalten.
www.daimler.comThis enhanced ride comfort : in the 240 D 3.0 with manual transmission, load changes were hardly noticeable, and with automatic transmission, gear-changes in the part-load range were much smoother.
A pneumatic instead of the 2.4 liter engine's mechanical shut-off unit was used, meaning that the new engine could be switched off by means of the ignition key.
www.daimler.comInnovation zeigt er auch in der Bedienung :
Weil statt der mechanischen Abstellvorrichtung des 2,4-Liter-Motors nun eine pneumatische Einrichtung verwendet wird, kann das Aggregat mit dem Zündschlüssel ausgeschaltet werden.
Auch das Anlassen der Maschine erfolgt beim 240 D 3.0 durch das Umdrehen des Schlüssels und nicht, wie bisher, durch Ziehen eines Hebels:
www.daimler.comOperation of the car also boasted innovative features :
the use of a pneumatic stopping mechanism rather than the mechanical variant of the 2.4-litre engine enabled the new engine to be switched off with the ignition key.
The engine of the 240 D 3.0 was also started up by turning the key, as opposed to the previous practice of pulling a lever:
www.daimler.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.