Navarro betont, dass das Recht ausser Kraft gesetzt wird, wenn jemand seine Unschuld erst beweisen muss.
Wir sind mit einer Anti-Terror-Politik konfrontiert, in der jedes Mittel recht ist, um grösstmögliche Effizienz zu erreichen: fünf Tage in den Händen der Polizei, « incommunicado » ( ohne jeglichen Kontakt zur Aussenwelt ).Bei der Unterschrift unter ein Geständnis ist kein Rechtsbeistand anwesend - nicht einmal ein vom Gericht benannter.
www.info-nordirland.deIf someone has to prove his innocence, stresses Navarro, then there is no law.
We are faced with an anti-terrorist policy where everything is possible to get maximum efficiency: five days in the hands of the police, detained « incommunicado » ( without any contact to the outer world ), without the presence of any lawyers - not even court-appointed - when the statements are signed.
www.info-nordirland.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.