Dabei sind die Auswirkungen, insbesondere hinsichtlich der Mehr- oder Minderkosten sowie der Liefertermine von beiden Seiten angemessen zu berücksichtigen.
1.6 Der Lieferant hat in seinem ganzen Schriftverkehr mit uns unsere Bestellung-Nummer und unsere EDV-Nummer des bestellten Artikels anzugeben.
1.7 Der Lieferant hat den Vertragsabschluss vertraulich zu behandeln und darf in Werbematerialien auf geschäftliche Verbindungen mit uns erst nach der von uns erteilten schriftlichen Zustimmung hinweisen.
www.mayerandcie.comEffects hereon shall be considered adequately from both sides, especially regarding the additional or reduced costs as well as the delivery dates.
1.6 The supplier has to state in his correspondence our order number and our EDP- number of the ordered article.
1.7 Supplier shall treat the conclusion of the contract confidentially and may only refer to business connections with us in advertising material after obtaining written permission from us.
www.mayerandcie.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.