Almanca » İngilizce

Freigebigkeit“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Frei·ge·big·keit <-> ISIM dişil kein çoğul

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Zudem müssen die veränderten Versionen auch ebenfalls unter der Freien DiPP-Lizenz veröffentlicht werden.

Damit wird sichergestellt, dass der Urheber/die Urheberin der veränderten Version nicht einseitig von der Freigebigkeit der ursprünglichen Autorinnen und Autoren profitiert, sondern auch die eigene Version für die weitere Entwicklung zur Verfügung stellen muss.

Öffnet einen externen Link in einem neuen Fenster

open-access.net

However, reference should be made to the original author, unless the author decrees that his / her name should not be mentioned.

Furthermore, altered versions must also be distributed under a free DPPL, thereby ensuring that the author of the modified version does not benefit one-sidedly from the generosity of the original author but rather is obliged to make the altered version available for further development.

Öffnet einen externen Link in einem neuen Fenster

open-access.net

Erst am 3. November kehrte der Hof nach Wien zurück.

Seine Rolle als Gastgeber hatte Fürst Johann Seyfried bravourös gemeistert, doch mit den wirtschaftlichen Folgen seiner Freigebigkeit hatte er noch lange zu kämpfen.

Kaiserin Claudia Felicitas

www.museum-joanneum.at

t until 3 November that the court returned to Vienna.

Prince Johann Seyfried had proved himself to be an excellent host; but he was, however, to feel the economic effects of his generosity for a long time to come.

Archduchess Claudia Felicitas

www.museum-joanneum.at

Für Heinrich wie auch für Wladyslaw gilt, daß sie in ausgedehnter Weise die Ansiedlung der ritterlichen und mönchischen Orden und damit zugleich die deutsche Kultur zu fördern bestrebt waren.

Betrachten wir alle jene Verleihungen bezw. Bestätigungen von Gütern an die Orden, ihre Menge, ihre Ausdehnung, so wird man begreifen, daß man sich zur Erklärung dieser Freigebigkeit mit dem Hinweis auf die bekannt Haltung Wladyslaws gegenüber der Geistlichkeit allein nicht hat begnügen wollen.

Man hat darauf hingewiesen, daß man die Orden gern an den großen Landstraßen ansiedelte, wo sie dann die Sorge für die Ordnung und Sicherheit, besonders auch für die Kaufleute, schon im eigenen Interesse des vermehrten Verkehrs, übernahmen.

www.genealogienetz.de

Heinrich as well as Wladyslaw was anxious to encourage the settlement of the knights and monk orders and in this way promote the German culture.

If we consider all those awards and confirmations of goods towards the orders, their quantity, their extension, we cannot content ourselves by explaining this generosity by referring to the known attitude of Wladyslaw to the clergy alone.

The orders usually settled on large country roads, where they then took care of order and safety, also serving the interest of merchants in increased traffic.

www.genealogienetz.de

Der Prophet Elija, von Hunger und Durst geplagt, ist Ausführender und zugleich Nutznießer eines Wunders der Freigebigkeit.

Eine arme Witwe trifft es, ihm zu helfen und die letzte Handvoll Mehl und den letzten Rest ihres Öls mit ihm zu teilen; ihre Freigebigkeit öffnet das Herz Gottes bis zu dem Punkt, daß der Prophet verkünden kann:

www.vatican.va

The prophet Elijah, exhausted from hunger and thirst, is both the agent and the beneficiary of a miracle of generosity.

It fell to a young widow to rescue him, sharing with him her last handful of flour and the last drops of her oil; her generosity touches God s heart, to the point that the prophet can say:

www.vatican.va

WIE ?

Wir fördern eine Atmosphäre von Freundlichkeit, Freigebigkeit und Initiativkraft.

Einzelne können ihre Ideen einbringen und die Leitung eines Projektes übernehmen.

www.servethecity-bremen.de

How ?

We promote an atmosphere of kindness, generosity and initiative power.

Individuals can contribute their ideas and take over the management of a project.

www.servethecity-bremen.de

Sage den Seelen, daß sie aus dieser Quelle der Barmherzigkeit nur mit dem Gefäß des Vertrauens schöpfen können.

Wenn ihr Vertrauen groß ist, ist Meine Freigebigkeit grenzenlos.

Ströme Meiner Gnade überfluten demütige Seelen.

faustina.ch

Tell souls that from this fount of mercy souls draw graces solely with the vessel of trust.

If their trust is great, there is no limit to My generosity.

The torrents of grace inundate humble souls.

faustina.ch

Jugend und Freiwilligkeit

Freigebigkeit und Freiwilligkeit charakterisieren das bürgerschaftliche Engagement von Robert Bosch.

www.bosch-stiftung.de

Youth and Voluntary Work

Robert Bosch s civic involvement was characterized by generosity and civic commitment.

www.bosch-stiftung.de

In dem Abschnitt aus dem Buch der Könige, den wir vernommen haben, wird gerade eine typische Leidenssituation geschildert, wie sie von der Dürre verursacht wird.

Der Prophet Elija, von Hunger und Durst geplagt, ist Ausführender und zugleich Nutznießer eines Wunders der Freigebigkeit.

Eine arme Witwe trifft es, ihm zu helfen und die letzte Handvoll Mehl und den letzten Rest ihres Öls mit ihm zu teilen; ihre Freigebigkeit öffnet das Herz Gottes bis zu dem Punkt, daß der Prophet verkünden kann:

www.vatican.va

The passage we heard from the Book of Kings recalls a typical situation of suffering due to drought.

The prophet Elijah, exhausted from hunger and thirst, is both the agent and the beneficiary of a miracle of generosity.

It fell to a young widow to rescue him, sharing with him her last handful of flour and the last drops of her oil; her generosity touches God s heart, to the point that the prophet can say:

www.vatican.va

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文