Ich änderte den DUKE in MARQUIS, weil es besser klang.
Zu dieser Zeit schrieb ich ein Buch namens STARRY NIGHT, aber mein Verleger mochte HOW TO MARRY A MARQUIS so gerne, dass wir es in TO CATCH AN HEIRESS ( To Catch a Thief heißt der Film ) umbenannt haben, weil die beiden Titel auf diese Weise besser zusammenpassen.
Ich dachte, das wäre das Ende, aber dann kam THE DUKE AND I ( The King and I ).
www.die-buecherecke.deI changed DUKE to MARQUIS because I thought it sounded better.
At the time, I was writing a book called STARRY NIGHT, but my publisher liked HOW TO MARRY A MARQUIS so much that we renamed it TO CATCH AN HEIRESS because we thought they went together better.
I thought that would be the end of that, but then came THE DUKE AND I.
www.die-buecherecke.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.