Oder man packt den Fisch in nasse Birkenrinde, legt ihn mit im Feuer erhitzten Steinen in eine Erdgrube, etwa 30 bis 60 Minuten warten, voilà !
Dazu Löwenzahnsalat und einen Tee aus jungen Tannennadeln.«
Mit Kollegen auf Lehrgang bei Nehberg
4-seasons.deOr you cover the fish with wet birch bark and put it in an earth hole for 30 to 60 minutes together with stones that you heat up before in a fire.
Et voilà, just add dandelion salad and a tea made of young fir needles.«
Training with colleagues in Nehberg
4-seasons.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.