Wie Fehlerberichte gehandhabt werden, die eine Übersetzung betreffen
8.3. I18n- & L10n-FAQ für Übersetzer
www.debian.orgHow to handle a bug report concerning a translation
8.3. I18N & L10N FAQ for translators
www.debian.orgOder vielleicht will man die Dinge sogar noch schneller machen.
Oder vielleicht will man L10n Operationen schneller machen.
Wie kann man das tun?
framework.zend.comd like to speed things up even more.
Or perhaps you want to make l10n operations faster.
How can you do this?
framework.zend.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.