Bei Maxikleidern sehe ich tanzende Hippiemädchen mit Blumenkränzen am Kopf, beim Trenchcoat denke ich an Humphrey Bogart, der seine Augenbraue hochzieht und sich ( bei strömenden Regen ! ! ! ) eine Zigarette anzündet und genüsslich dran zieht.
Bei Strohhüten denke ich an alte Südländer, die weiße Unterhemden, Hosenträger und Hüte tragen und auf der Bank sitzend die Sonnenstrahlen genießen, laut diskutieren, lachen und jungen Ragazze (bzw. Chicas) hinterher schauen.
La dolce vita eben.
fashion.onblog.atWith a maxi dress I see dancing hippie girls with wreaths of flowers on the head, with a trench coat I think of Humphrey Bogart, when he pulls up his eyebrow and lights a cigarette ( during a pouring rain ! ).
With a straw hat I think of old southerner who wear white vests, suspenders and hats, sitting on the bench and enjoy the sunshine, loudly discuss, and look afterwards young “Ragazze” (or “Chicas”).
La dolce vita.
fashion.onblog.atBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.