Almanca » İngilizce

Saurier“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Sau·ri·er <-s, -> [ˈzauri̯ɐ] ISIM eril

Saurier
Saurier
saurian meslek dili

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Nachts im Museum

Wenn am Abend die Lichter ausgehen, dann erwachen die Saurier zu neuem Leben.

Bei zwei Führungen im Winterhalbjahr 2012/13 konnten viele Kinder auf Entdeckerreise in der Dunkelheit der Paläontologischen Sammlung gehen (in Zusammenarbeit mit dem Bürger- und Verkehrsverein Tübingen).

www.paleo.uni-tuebingen.de

Night at the Museum

When the lights go out in the evening, then bring the dinosaurs to life.

With two tours in the winter half-year 2012/13, many children were able to go on a discovery journey into the darkness of the Palaeontological Collection (in collaboration with the Civil and Transport Association of Tübingen).

www.paleo.uni-tuebingen.de

Da die bisherigen Vorstellungen über die Evolution der Dinosaurier vor allem auf Untersuchungen der nördlichen Halbkugel beruhten, ergaben sich durch Rauhuts Untersuchungen neue Vergleichsmöglichkeiten.

So hat seine Analyse der Saurierfunde in Südamerika gezeigt, dass es ursprünglich nur wenige Unterschiede zu den nördlichen Verwandten dieser Saurier gab, aber sich diese Unterschiede im Laufe der Zeit verstärkt und zur Entwicklung unterschiedlicher Sauriergruppen geführt haben.

In einem neuen Projekt wird Rauhut sich unter anderem mit der Frage befassen, unter welchen Bedingungen die Saurier ihre gigantische Körpergröße entwickeln konnten.

dfg.de

s research offered new possibilities for comparison, as previous conceptions on the evolution of dinosaurs were mainly based on research done in the northern hemisphere.

His analysis of dinosaur finds in South America showed that originally there were very few differences between these dinosaurs and their northern relatives, but that these differences increased over time and led to the development of different groups of dinosaurs.

In his new project, Rauhut will deal with questions on the conditions under which dinosaurs were able to develop their gigantic size.

dfg.de

So hat seine Analyse der Saurierfunde in Südamerika gezeigt, dass es ursprünglich nur wenige Unterschiede zu den nördlichen Verwandten dieser Saurier gab, aber sich diese Unterschiede im Laufe der Zeit verstärkt und zur Entwicklung unterschiedlicher Sauriergruppen geführt haben.

In einem neuen Projekt wird Rauhut sich unter anderem mit der Frage befassen, unter welchen Bedingungen die Saurier ihre gigantische Körpergröße entwickeln konnten.

Oliver Rauhut studierte Geologie und Paläontologie an der FU Berlin und promovierte 2000 an der University of Bristol in England.

dfg.de

His analysis of dinosaur finds in South America showed that originally there were very few differences between these dinosaurs and their northern relatives, but that these differences increased over time and led to the development of different groups of dinosaurs.

In his new project, Rauhut will deal with questions on the conditions under which dinosaurs were able to develop their gigantic size.

Oliver Rauhut studied geology and palaeontology at the Free University in Berlin and received his doctorate at the University of Bristol in England in 2000.

dfg.de

Öffnet externen Link in neuem Fenster

Saurier und andere Urzeittiere in neues Licht gerückt

7.11.2011

www.paleo.uni-tuebingen.de

opens external link in new window

Dinosaurs and other prehistoric animals brought in new light

7.11.2011

www.paleo.uni-tuebingen.de

Dr. Oliver Rauhut Oliver Rauhut beschäftigt sich mit Dinosauriern, genauer gesagt mit Wirbeltiergruppen, die sich während des Erdmittelalters, dem so genannten Mesozoikum, entwickelten.

Die Gruppe der Saurier ist für ihn deshalb interessant, weil diese in Form von Fossilien sehr gut erhalten sind und sich daher als Modelle eignen, um die Entwicklung von Wirbeltieren während des Mesozoikums zu untersuchen.

Rauhut hat vor allem die Artenvielfalt, die Verwandtschaftsverhältnisse, die Evolution und die geographische Verteilung der Fleisch fressenden Saurier auf der südlichen Halbkugel untersucht.

dfg.de

Oliver Rauhut does research on dinosaurs or, more specifically, groups of vertebrates that developed during the so-called Mesozoic era.

This group of dinosaurs is interesting for him because they have been well-preserved as fossils, making them suitable models for examining the development of vertebrates during the Mesozoic era.

Rauhut has especially studied the biodiversity, the manner in which they were related to one another, their evolution and the geographical distribution of carnivorous dinosaurs in the southern hemisphere.

dfg.de

abschicken

Universität Zürich » Mediadesk » Medienmitteilungen » Amphibien und Saurier waren die neuen Grossraubtiere nach dem Massensterben

4

www.mediadesk.uzh.ch

submit

University of Zurich » News releases » News Releases » Amphibians and dinosaurs were the new large predators after the mass extinction

4

www.mediadesk.uzh.ch

Die Bonner Forschenden interessiert unter anderem :

Wie ernährten sich die Saurier, wie schnell wuchsen sie heran, wie atmeten sie? Diese Fragen lassen sich nicht allein anhand der gefundenen Skelette beantworten.

Darum untersuchen insgesamt zwölf Arbeitsgruppen aus Paläontologie, Zoologie, Tierernährung, Geochemie und Materialwissenschaften verschiedene Aspekte von Wachstum und Fortpflanzung, Physiologie und Biomechanik der Giganten.

dfg.de

The Unit ’s research is supported by the DFG, which is providing a good five million euros in funding over a nine-year period.

The Bonn-based research team is particularly interested in such issues as how the dinosaurs ate, how quickly they grew, and how they breathed – questions which cannot be answered solely on the basis of the skeletons discovered.

A total of twelve working groups from palaeontology, zoology, animal nutrition, geochemistry and the material sciences are therefore studying the various different aspects of these giants’ growth, reproduction, physiology and biomechanics.

dfg.de

Die Gruppe der Saurier ist für ihn deshalb interessant, weil diese in Form von Fossilien sehr gut erhalten sind und sich daher als Modelle eignen, um die Entwicklung von Wirbeltieren während des Mesozoikums zu untersuchen.

Rauhut hat vor allem die Artenvielfalt, die Verwandtschaftsverhältnisse, die Evolution und die geographische Verteilung der Fleisch fressenden Saurier auf der südlichen Halbkugel untersucht.

Da die bisherigen Vorstellungen über die Evolution der Dinosaurier vor allem auf Untersuchungen der nördlichen Halbkugel beruhten, ergaben sich durch Rauhuts Untersuchungen neue Vergleichsmöglichkeiten.

dfg.de

This group of dinosaurs is interesting for him because they have been well-preserved as fossils, making them suitable models for examining the development of vertebrates during the Mesozoic era.

Rauhut has especially studied the biodiversity, the manner in which they were related to one another, their evolution and the geographical distribution of carnivorous dinosaurs in the southern hemisphere.

Rauhut's research offered new possibilities for comparison, as previous conceptions on the evolution of dinosaurs were mainly based on research done in the northern hemisphere.

dfg.de

Die Künstlerin Julia Krause-Harder gehört zu den Strukturalisten im Atelier Goldstein.

Seit 2005 arbeitet sie mit gebotener Obsession an einem Konvolut von Objekten mit dem Ziel, alle Saurier, die je existiert haben könnten, in unterschiedlichen Formen nachzubilden.

Dabei setzt sie ausschließlich auf gefundene Materialien wie Schnellhefter, Krawatten oder Kabelbinder, was bei der durchweg realistischen Darstellung von Kentrosaurus, Pterosaurus & Co. zu höchst unerwarteten und humorvollen Rückkopplungen mit unserer Gegenwart führt.

www.mousonturm.de

Artist Julia Kraus-Harder is one of the structuralists at Atelier Goldstein.

She began working with due obsession on a collection of objects in 2005 with the goal of reproducing all dinosaurs that may have ever existed in various different forms.

For this, she exclusively relies on found objects such as office supplies, neckties or cable ties, producing highly unexpected and amusing feedback loops to our present day and age in the thoroughly realistic depictions of Kentrosaurus, Peterosaurus & Co.

www.mousonturm.de

Das Gemeinschaftsprojekt läuft seit Mai 2012 unter der Leitung von Prof. Jörg W. Schneider ( TU Bergakademie Freiberg ) und Prof. Martin Sander vom Steinmann-Institut Bonn.

Bereits im Sommer 2013 haben die Forscher ähnliche Untersuchungen an mutmaßlichen Jungtieren dieser Saurier vorgenommen.

Fragen und Antworten

tu-freiberg.de

Martin Sander from the Steinmann Institute in Bonn.

Researchers had already undertaken similar studies in the summer of 2013 on presumably juvenile specimen of these saurians.

Questions and Answers

tu-freiberg.de

( Krokodile lebten zwar ebenfalls schon im Erdmittelalter, gehören aber aufgrund dieses Merkmals nicht zu den Dinosauriern . )

Alle Echsen, die im Erdmittelalter gelebt haben, werden zwar Saurier genannt, aber nur Echsen, die auf dem Land lebten, werden als DINOSAURIER bezeichnet, was übrigens so viel wie schrecklicke Echse bedeutet.

Fliegende Saurier hießen Pterosaurier und Saurier, die im Wasser lebten, wurden als Plesiosaurier, Ichtyosaurier oder Mosasaurier bezeichnet.

vslaab.eduhi.at

Although crocodiles lived in the mesozoic era, too, they do not belong to the dinosaurs because of this characterstic.

Although all the lizards, that had lived in the mesozoic, are called saurian, only those, who were land animals, are referred to as DINOSAUR, which means terrible or wondrous lizard.

Flying lizards are referred to as Pterosaurs and lizards, that lived in the water, are referred to as Plesiosaur, Ichtyosaur or Mosasaur.

vslaab.eduhi.at

Folgt man der Evolutionsgeschichte noch weiter zurück, landet man vor 50 Millionen Jahren beim Ururururahn unseres Haushuhns, beim Archeopterix.

Er ist der Vater aller Vögel, der Merkmale von Sauriern bzw. Reptilien und Vögeln vereint.

Dieser Hintergrund klärt übrigens auch die Frage, wer zuerst da war:

www.tonis.at

Going back even further in evolutionary history, we arrive at its great-great-great-great-anc... the Archeopterix, which was around approx. 50 million years ago.

The Archeopterix is the father of all birds, combining as it does the characteristics of saurians/reptiles and birds.

By the way, this should also once and for all answer the question of who came first, the chicken or the egg:

www.tonis.at

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Saurier" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文