Besagtes Divertimento wurde eigens von Bertold Hummel für sie geschrieben.
Amüsant wirkten die zwar sorgfältig eingeübten, doch immer wieder neckisch-ausgefallenen Schlußformeln, die einen ganzen Satz zur Frage, zur Aussage, zum Streitgespräch oder Scherz erklärten.
www.bertoldhummel.deThe Divertimento in question was composed by Bertold Hummel especially for them.
Amusing was the result of the indeed carefully prepared but time and again teasingly conceived closing formulas, which declared the whole movement to be a question, a statement, a matter for argument or a joke.
www.bertoldhummel.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.