Der erste Spider – mit 1,6 Litern – erscheint als „ Rundheckspider “.
Wegen seiner außergewöhnlichen, zuvor bereits bei einigen Pinin Farina-Prototypen auf Basis des 6C 3000 und der Giulietta zu bewundernden Heckform erhält er den Namen „Osso di Sepia“, auf Deutsch „Schulp des Tintenfisches“.
Spötter nannten ihn auch „Gummiboot“.
www.carloft.atThe first Spider – with 1.6 litres – appears as „ round rear “ Spider.
Due to its extraordinary rear design, which could be admired before on some of Pinin Farina’s prototypes based on the 6C 3000 and the Giulietta, it was named „Osso di Sepia“ meaning „bone of the squid“.
Mockers called it „rubber boat“.
www.carloft.atBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.