Ich raste dann Richtung Dushanbe weiter, da es schon spaet wurde.
Eine TV Crew wollte mich bei stroemendem Regen interviewen, aber mein Tajik war nicht gut genug und so brachen diese den Versuch ab Angekommen in Dushanbe wurde ich rasch zum billigsten Hotel gebracht ( nicht wirklich billig!
– 10 USD ).
www.dani-on-tour.chI continued to race towards Dushanbe, as it was getting late.
A TV crew wanted to interview me, but my Tajik was not good enough, so they abandoned it Arrived in Dushanbe, I got quickly pointed to the cheapest hotel ( not really cheap actually!
– 10 USD ).
www.dani-on-tour.chBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.