« Vereint in ihm [ Christus ] werden unsere Seelen viele andere retten können » ( Bellière, Brief 220, 24.03.1897 ).
An Abbé Bellière ( Brief 226, 09.05.1897 ) schreibt sie auf dem Sterbebett, « das göttliche Herz ist trauriger über die tausend kleinen Unehrlichkeiten seiner Freunde », der Priester, « als über gravierende Fehler weltlicher Menschen ».
www.vatican.va( Bellière, Letter 220, 24.03.1897 ).
When she was dying she wrote to Bellière (letter 226, 09.05.1897) that " the divine Heart is made sadder by a thousand small faults of His friends ", the priests, " than by sins, though serious, committed by worldly persons."
www.vatican.vaBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.