Diese Steuer wird um 50 % ermässigt für Naturweine aus frischen Weintrauben mit einem Alkoholgehalt von mehr als 18, aber höchstens 22 % vol und Weine aus Früchten, Beeren oder anderen Rohstoffen mit einem Alkoholgehalt von mehr als 15, aber höchstens 22 % vol.
Dasselbe gilt für Weinspezialitäten, Süssweine, Mistellen, Wermutweine und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert, mit einem Alkoholgehalt von höchstens 22 % vol.
Die Fiskalabgabe beträgt demnach CHF 14.50 pro Liter reiner Alkohol.
www.eav.admin.chThis tax is reduced by 50 % for natural wines made from fresh wine grapes with an alcohol content of more than 18 but maximum 22 % vol of alcohol, and wines made from fruits, berries or other raw ingredients with an alcohol content of more than 15 but maximum 22 % vol of alcohol.
The same applies for wine specialities, liqueur wines, Mistells, vermouth wines and other wines made from fresh grapes - aromatized with plants or other substances - with an alcohol content of maximum 22 % vol.
Therefore the fiscal taxation amounts to CHF 14.50 per litre of pure alcohol.
www.eav.admin.chBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.