Frédéric Gies / Isabelle Schad ( F / D )
"The breast piece (praticable)" / "Ohne Worte" (praticable), excerpt Mit einer minimalistischen Studie über die Bewegungen der weiblichen Brust beginnt Alice Chauchats „The breast piece (praticable)“.
www.impulstanz.comFrédéric Gies / Isabelle Schad ( F / D )
"The breast piece (praticable)" / "Ohne Worte" (praticable), excerpt Alice Chauchat’s “The breast piece (praticable)” starts with a minimalist study of the movements of the female breast.
www.impulstanz.comA very effective stretching exercise for your legs is bringing your knee to your chest.Eine sehr gute Stretching-Übung für die Beine ist, das Knie an die Brust zu bringen.
Das Wort breast verwenden wir nur, wenn wir speziell die weibliche Brust meinen (zum Beispiel zum Stillen von Babys, beim BH-Kauf oder auch beim Brustkrebs).
Beispiel:
english.lingolia.comA very effective stretching exercise for your legs is bringing your knee to your chest.
In modern usage, the word breast mostly refers to a woman’s breasts in particular (e.g. when we’re talking about nursing babies, buying bras, or breast cancer).
Example:
english.lingolia.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.