James had, to put it mildly, a lot of problems ; and not even his best friend could help him.
Ein Semikolon steht zwischen zwei Hauptsätzen, wenn der zweite Hauptsatz mit einem Adverb beginnt, das zwischen Kommas stehen muss ( z.B. however, in fact, therefore, nevertheless, moreover, furthermore, still, instead ).
Beispiel:
www.ego4u.comJames had, to put it mildly, a lot of problems ; and not even his best friend could help him.
Use a semi-colon between two main clauses if the second one starts with an adverb that has to be enclosed in commas ( e.g. however, in fact, therefore, nevertheless, moreover, furthermore, still, instead ).
Example:
www.ego4u.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.