Idee André Iliev, French American School of Chicago
Das Radiotheaterstück “Le haricot”, auf Englisch “The bean” oder “Die Bohne” ist der Spitzname von Cloud Gate.Cloud Gate, eine Skulptur von Anish Kapoor und eins der Symbole von Chicago.
Die Autoren haben eine kurze, lustige Theatergeschichte für Kinder geschrieben, um die jungen Hörer zu motivieren, Claude Gate zu besuchen.
ycbs.eu( French )
The radio play “Le haricot”, in Englisch “The Bean”, is a nickname of the Cloud Gate – a sculpture created by Anish Kapoor that is one of the current symbols of Chicago.
The playwrights wrote a short funny tale for children to encourage the young listeners to visit Cloud Gate.
ycbs.euBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.