Ihre Gebäude wurden in der dunkelsten Stunde der Pharaonen von Sklaven und Wahnsinnigen errichtet.
Die breiten Straßen erinnern an einen Gott, der sein schreckliches Licht nur kurz auf das Schwarze Land herabscheinen ließ.
Seit ihre Erbauer durch einen verzweifelten Aufstand gestürzt wurden, ist die Stadt ihr ewiges Grab.
www.thesecretworld.comIts edifices were raised in the darkest hour of the Pharoahs by slaves and madmen.
Its great avenues are testament to a god that only briefly shone its terrible light across the Black Land.
Overthrown in desperate rebellion, the city became a tomb for its creators.
www.thesecretworld.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.