Yeah yeah .. JL :
Jetzt verstehe ich , dass ihr ne fette Part macht , sie steigt im Playboy Anwesen ?
www.planearium.deYeah yeah .. JL :
Now I understand you have a big party, it's at the playboy mansion?
www.planearium.deVita
» Jetzt verstehe ich , woher Schriftsteller & Filmemacher ihre Inspirationen nehmen .
www.randomhouse.deOrder Sample Copy New stories about life in England ’ s garden Paradise
"Now I understand where writers and filmmakers get their inspiration.
www.randomhouse.deDoch war ich von ihr noch abhängig, obwohl es mir widerstrebte.
Früher dachte ich , gemeinsam könnten wir einen Erfolg daraus machen Schließlich war es eine Art Ehe , diese Nähe . Jetzt verstehe ich :
entweder die eine oder die andere.
www.neuesirene.deYet I still depended on her, though I did it regretfully.
I used to think we might make a go of it together After all, it was a kind of marriage, being so close.
Now I see it must be one or the other of us.
www.neuesirene.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.