İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Wirkung Im Gesundheitssektor wurden mit der landesweiten Einführung der Regionalfonds strukturelle Verbesserungen der Rahmenbedingungen erreicht, die sich in den drei bisherigen Regionalfonds auch schon in den Gesundheitsindikatoren widerspiegeln.

Durch das Engagement der Bevölkerung in dem besonders korruptionsanfälligen Medikamentensektor wurde die Transparenz gesteigert.

Gleichzeitig wurde eine autonome Finanzierung der Dialogstrukturen sichergestellt.

www.giz.de

These improvements are already being reflected in the health indicators in the areas in which the three Regional Funds are being employed.

Civic participation has resulted in greater transparency in the medicine sector, which is particularly prone to corruption.

At the same time, autonomous financing of the dialogue structures has been secured.

www.giz.de

Bei der Korruptionsprävention gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

Während in einigen Ländern eine wirksame Prävention dazu geführt hat, dass sie den Ruf eines wenig korruptionsanfälligen Landes genießen, haben andere nur uneinheitlich präventive Maßnahmen mit begrenzten Ergebnissen umgesetzt.

Externe und interne Kontrollmechanismen:

europa.eu

There are large differences between Member States concerning prevention of corruption.

For some, effective prevention has contributed to a strong reputation of little corruption, others have implemented preventive policies in an uneven way and with limited results.

External and internal control mechanisms.

europa.eu

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文