Bezeichnung :
Biodiversitätsschutz durch Integration von Ökosystemdienstleistungen in öffentliche Programme und unternehmerisches Handeln – TEEB Brasilien Auftraggeber :
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) Land:
www.giz.deTitle :
Conserving biodiversity by integrating ecosystem services into public programmes and economic activities – TEEB Brazil Commissioned by:
German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) Country:
www.giz.deAktuelle Meldungen der GIZ
Biodiversitätsschutz durch Integration von Ökosystemdienstleistungen in öffentliche Programme und unternehmerisches Handeln
Brasiliens Wirtschaftswachstum bedroht zunehmend einzigartige Biodiversitäts-Hotspots und Ökosysteme.
www.giz.deRecent news of the GIZ
Conserving biodiversity by integrating ecosystem services into public programmes and economic activities
Brazil’s economic growth is increasingly threatening unique biodiversity hotspots and ecosystems.
www.giz.deDoch der Sektor der kleinsten bis mittleren Unternehmen entwickelt sich schleppend.
Unternehmerisches Handeln wird durch eine unzulängliche Infrastruktur und zeitraubende Verwaltungsprozesse behindert .
Hinzu kommen ein niedriges Berufsbildungsniveau und eine geringe Arbeitsproduktivität.
www.giz.deNevertheless, the small and medium-sized enterprise segment is expanding only slowly.
Entrepreneurship is hampered by inadequate infrastructure and time-consuming administrative processes.
This is compounded by the low levels of vocational education and labour productivity.
www.giz.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.