Two authors who could hardly be more different affectionately and critically, knowledgeably and without fear of contact examine what the German soul really is.
They run the German soul to ground in words as different as " Abendbrot ", meaning a light evening meal, and " Wanderlust " (the joy of hiking) ;
www.randomhouse.deZwei Autoren, wie sie unterschiedlicher nicht sein könnten, erkunden liebevoll und kritisch, kenntnisreich und ohne Berührungsängste, was das eigentlich ist, die deutsche Seele.
Sie spüren sie auf in so unterschiedlichen Begriffen wie » Abendbrot « und » Wanderlust «, » Männerchor « und » Fahrvergnügen «, » Abgrund « und » Zerrissenheit «.
www.randomhouse.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.