İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

The German system, with its threefold division into insult ( Beleidigung ), malicious gossip ( üble Nachrede ), and defamation ( Verleumdung ), is rather the exception.

A dichotomous system consisting of Beleidigung and üble Nachrede is more typical.

In most countries, knowledge of the falsehood of an asserted matter – the essential element of Verleumdung in German law – plays a role only in the determination of sentence.

www.mpicc.de

Das deutsche System mit der Dreigliederung in Beleidigung, üble Nachrede und Verleumdung ist eher die Ausnahme.

Typisch ist vielmehr ein zweigliedriges System mit Beleidigung und übler Nachrede.

Der Kenntnis der Unwahrheit einer behaupteten Tatsache, im deutschen Recht das wesentliche Merkmal der Verleumdung, kann in den meisten Ländern nur durch die Strafzumessung Rechnung getragen werden.

www.mpicc.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文