İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Vice-President of the German labour court society ( 1999-2008 ), since then honorary member.

Chairman of the board of the German catholic church for labour law questions ( Vorsitzender der Zentralen Gutachterstelle der Deutschen Bischofskonferenz, roughly equivalent to a supreme ecclesiastical court in that area;1988-2005 ), President of the new Supreme Catholic Ecclesiastical Labour Court for Germany ( since 2005 ).

www.uni-regensburg.de

Vizepräsident des Deutschen Arbeitsgerichtsverbandes ( 1999-2008 ), seitdem Ehrenmitglied.

Vorsitzender der von der Deutschen Bischofskonferenz eingesetzten Zentralen Gutachterstelle zur Erstellung von Gutachten über die Auslegung der Mitarbeitervertretungsordnung und der KODA-Ordnungen ( 1988-2005 ), Präsident des kirchlichen Arbeitsgerichtshofes für die Bistümer im Bereich der Deutschen Bischofskonferenz ( seit 2005, Nachfolgeorganisation der Gutachterstelle ).

www.uni-regensburg.de

regions ( Croatia, Bosnia-Hercegowina, Serbia, Montenegro ).

This bibliography was financed by the Scientific Group for Global Church Affairs of the German Bishop Conference ( Wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Weltkirchliche Aufgaben bei der Deutschen Bischofskonferenz ).

It was developed by ' Historikerprojekt ', a study group on the history of religion, which is also sponsored by the Bishop Conference.

www.vifaost.de

Gebieten ( Kroatien, Bosnien-Herzegowina, Serbien, Montenegro ).

Die Bibliografie wurde von der Wissenschaftlichen Arbeitsgruppe für Weltkirchliche Aufgaben bei der Deutschen Bischofskonferenz finanziert.

Sie entstand im Rahmen des ebenfalls von der Bischofskonferenz geförderten, religionsgeschichtlichen " Historikerprojekts ", das seit 1995 serbische, kroatische und bosniakische Forscherinnen und Forscher auf Konferenzen in Deutschland zusammenbringt.

www.vifaost.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文