The square tower was built in the 15th century by King René.
Around 1670, Louis XIV ordered the Knight of Clerville to build the Le Fanal Tower in order to reinforce the building complex.
Nowadays the Fort Saint Jean is open to the general public and it often hosts exhibitions organised by the Museum of Civilisations of Europe and of the Mediterranean (MUCEM).
stadtbesichtigung-in-marseille.guide-accorhotels.comDer viereckige Turm, den Sie noch sehen können, wurde im 15. Jahrhundert von König René erbaut.
Gegen 1670 befahl Louis XIV den Bau des Signalturms durch den Chevalier de Clerville, um die Anlage zu befestigen.
Heute steht die Festung Saint Jean dem Publikum offen mit dem Ausstellungsprogramm des Musée des Civilisations de l'Europe et de la Méditerranée (MUCEM), das noch in Vorbereitung ist.
stadtbesichtigung-in-marseille.guide-accorhotels.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.