In spite of the serious theme, the duo managed to embellish the informative part of Die Leidenschaft des Herrn Lührs ( 2001 ) with an exciting and upbeat story about a potato-loving chef.
In this comic, this idealistic comic artist’s talent for humour is in evidence.She has sometimes had to earn her living with humorous comic strips such as the Ottifanten and her own series Heiss & Fettig (i.e. hot and greasy), which takes place in a fast-food joint.
www.goethe.deTrotz des ernsten Themas gelang es dem Duo mit Die Leidenschaft des Herrn Lührs ( 2001 ) den informativen Teil mit einer spannenden und heiteren Geschichte über einen kartoffelverliebten Koch auszuschmücken.
In diesem Comic tritt das humoristische Talent der idealistischen Comic-Zeichnerin Kreitz zutage, die zuweilen ihr tägliches Brot mit humorvollen Comic-Strips, wie den Ottifanten und ihrer eigenen an einer Imbissbude spielenden Serie Heiss & Fettig verdienen musste.
www.goethe.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.