Hier herrscht erst einmal Chaos, in Form von Stimmungsschwankungen, Reizbarkeit oder Schlaflosigkeit.
„ Das Seelisch-Geistige vagabundiert “ , so hat es mein Lehrer Dr. med. Heinz-Hartmut Vogel einmal ausgedrückt .
Was meint er damit?
www.dr.hauschka-med.deInitially they go through a phase of chaos – in the form of mood swings, irritability or insomnia.
“ The spirit and soul go awry ” , as my teacher Dr. Heinz-Hartmut Vogel once put it .
What did he mean by that?
www.dr.hauschka-med.deInitially they go through a phase of chaos – in the form of mood swings, irritability or insomnia.
“ The spirit and soul go awry ” , as my teacher Dr. Heinz-Hartmut Vogel once put it .
What did he mean by that?
www.dr.hauschka-med.deHier herrscht erst einmal Chaos, in Form von Stimmungsschwankungen, Reizbarkeit oder Schlaflosigkeit.
„ Das Seelisch-Geistige vagabundiert “ , so hat es mein Lehrer Dr. med. Heinz-Hartmut Vogel einmal ausgedrückt .
Was meint er damit?
www.dr.hauschka-med.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.