It is almost certainly in my contract.
Reason for dismissal (Kündigungsgrund): difficult texts that give readers a migraine.
But of course the Germans are right.
www.goethe.deSo etwas steht ganz bestimmt in meinem Vertrag.
Kündigungsgrund: schwierige Texte, die beim Leser Migräne verursachen.
Aber natürlich haben die Deutschen Recht.
www.goethe.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.