Kein Wunder, dass er regelmässig als Bühnenbildner tätig war.
Darstellungen der archetypischen jüdischen Charaktere wie Volksmusiker, Narren oder Zeremonienmeister, Thora- Schriftgelehrte und Hochzeitstänzer symbolisieren Musik, Drama, Literatur und Tanz.
www.kunsthaus.chIt comes as no surprise that he worked regularly as a stage designer.
Representations of archetypal Jewish characters such as folk musicians, jesters and masters of ceremonies, Torah scribes and wedding dancers symbolize music, drama, literature and dance.
www.kunsthaus.chQuerverweise
22 Die Schriftgelehrten, die von Jerusalem herabgekommen waren, sagten: Er ist von Beelzebul besessen; mit Hilfe des Anführers der Dämonen treibt er die Dämonen aus.4
(Mt 9,34;
www.bibleserver.comKřížové odkazy
22 And the scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and “by the prince of demons he casts out the demons.”
(Mt 9,34;
www.bibleserver.comAn diesem Tag wurden die Straßen Teguises mit den schönsten Insignien für die Prozession geschmückt.
Zusammen mit dem Heiligen waren Richter, Gouverneure, Regimente und Schriftgelehrte anwesend, aber geführt wurden alle von den Teufeln und Trommlern.
Mit der Geburt von Felipe II im 16. Jahrhundert wurden die Feste für Corpus Christi durch zusätzliche Kampfveranstaltungen und Pferde erweitert.
www.teguise.comOn this day, the streets of Teguise were decked out in their finest regalia for the procession.
Together with the Saint were judges, governors, regiments and scribes, but leading everyone were the devils and drummers.
The birth of Felipe II in the 16th Century, saw a redoubling of the festivities for Corpus Christi with the addition of wrestling and horses.
www.teguise.comSie waren beispielweise in der Heilkunst ausgebildet oder leiteten liturgische Zeremonien für Frauen.
Alle Marien waren an ein Zölibat gebunden und unterstanden der Autorität des Obersten Schriftgelehrten.
Zu Maria Magdalenas Zeit war das Judas Iskariot, der als „siebenter Dämonenpriester“ bezeichnet wurde.
mariamagdalena.ingridauer.comFor example, these women were trained in the art of healing or lead liturgic ceremonies for women.
These women were bound to celibacy and understood the authority of the highest scribe.
During the times of Mary Magdalene, the scribe was Judas Iskariot, who was described as the “seventh demon-priest”.
mariamagdalena.ingridauer.comDie golden schimmernden Innenwände des Betsaals sind übersäht mit hebräischen Schriftzeichen, die wie ein Stoffdekor eingesetzt sind und sich nur hier und da zu Sentenzen formieren.
Es sind Piyutim, religiöse Gedichte des Schriftgelehrten und Philosophen Gershom Ben Judah (960–1040), der in Mainz gelehrt hatte.
www.goethe.deThe shimmering golden walls inside the prayer room are strewn with Hebrew characters, which are used like fabric decoration and only occasionally come together to form sentences.
They are Piyutim, religious poems by scribe and philosopher Gershom Ben Judah (960–1040), who taught in Mainz.
www.goethe.deWenn du Gottes Sohn bist, hilf dir selbst und steig herab vom Kreuz ! “ C.
Auch die Hohenpriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten verhöhnten ihn und sagten:
www.vatican.vaIf you are the Son of God, come down from the Cross ?.
So also the chief priests with the scribes and elders mocked him, saying:
www.vatican.vaWenn du Gottes Sohn bist, hilf dir selbst, und steig herab vom Kreuz !
Auch die Hohenpriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten verhöhnten ihn und sagten:
www.vatican.vaIf you are the Son of God, come down from the Cross ?.
So also the chief priests with the scribes and elders mocked him, saying,? He saved others; he cannot save himself.
www.vatican.vaBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.