İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

We recieve more exact specification first by birth of their grandchild Julius, who was born in Tomaszowka, district Chelm ( Russia Poland ).

The "Feststellung der Staatsangehörigkeit" (statement of the nationality) of their grandchild Friedrich gives an idea, where the family sattled during the years: e.g. Friedrich was born as a son of Gottfried (*1841 †1936) and Rosalie Düsterhöft Schmidt (*1863 †1952) in Wulki in 1892.

private.freepage.de

Genauere Angaben erhalten wir erstmalig durch die Geburt ihres Enkels Julius, der 1887 in Tomaszowka im Kreis Chelm zur Welt kam.

Eine "Feststellung der Staatsangehörigkeit" des Enkels Friedrich zeichnet die Stationen der an verschiedenen Orten des heutigen Polens siedelnden Familie nach.Friedrich kam demnach 1892 in Wulki, Bezirk Lublin, als Sohn von Gottfried (*1841 †1936) und Rosalie geb. Düsterhöft (*1863 †1952) zur Welt.

private.freepage.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文