İngilizce » Almanca

carretera“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Offenbar noch den Linksverkehr aus Süd Afrika gewöhnt kommt mir das auch nicht weiter seltsam vor, bis schließlich ein Polizist gestikulierend und lautrufend auf mich zu läuft und mich aufhält.

In dem Moment bemerke ich auch meinen Irrtum und sage lachend, Estoy perdido, se va a Santo Tome a esta carretera?

Darauf deutet er mir weiterfahren und sagt irgendetwas wie a la derecha zusammen mit Idiot.

www.felix-bergmeister.at

Suddenly a policeman runs up to me, wildly waving his arms and loudly calling me to stop.

At that moment I realize my mistake and start laughing.I say ”Estoy perdido, se va a Santo Tome a esta carretera?”

Whereupon he signals me to drive on as I hear him say something like “Idiot” together with “a la derecha”.

www.felix-bergmeister.at

Nehmen Sie die Ausfahrt 5B in Richtung Valldemossa.

Biegen Sie am Kreisverkehr in Richtung Carretera d’Esporles ab.

Fahren Sie immer geradeaus durch die Hauptstraße von Esporles, in Richtung Banyalbufar/Estellencs (16 km).

www.hotelmaristel.com

Take the exit 5B towards Valldemossa.

At the roundabout turn towards Carretera d’Esporles.

Go along the main street of Esporlas, straight ahead, towards Bantalbufar/Estellencs (16 km).

www.hotelmaristel.com

I hitchhiked the whole 1240km and spent a lot of time waiting : )

Die Carretera Austral in Chile ist die einzige Verbindung zu den entlegensten Orten Chiles.

Ich bin die gesamten 1240km getrampt und habe dabei die meiste Zeit mit Warten verbracht :)

www.back-packer.org

I hitchhiked the whole 1240km and spent a lot of time waiting : )

The Carretera Austral in Chile is the connection to the most remote region in Chile.

I hitchhiked the whole 1240km and spent a lot of time waiting :)

www.back-packer.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Suddenly a policeman runs up to me, wildly waving his arms and loudly calling me to stop.

At that moment I realize my mistake and start laughing.I say ”Estoy perdido, se va a Santo Tome a esta carretera?”

Whereupon he signals me to drive on as I hear him say something like “Idiot” together with “a la derecha”.

www.felix-bergmeister.at

Offenbar noch den Linksverkehr aus Süd Afrika gewöhnt kommt mir das auch nicht weiter seltsam vor, bis schließlich ein Polizist gestikulierend und lautrufend auf mich zu läuft und mich aufhält.

In dem Moment bemerke ich auch meinen Irrtum und sage lachend, Estoy perdido, se va a Santo Tome a esta carretera?

Darauf deutet er mir weiterfahren und sagt irgendetwas wie a la derecha zusammen mit Idiot.

www.felix-bergmeister.at

Take the exit 5B towards Valldemossa.

At the roundabout turn towards Carretera d’Esporles.

Go along the main street of Esporlas, straight ahead, towards Bantalbufar/Estellencs (16 km).

www.hotelmaristel.com

Nehmen Sie die Ausfahrt 5B in Richtung Valldemossa.

Biegen Sie am Kreisverkehr in Richtung Carretera d’Esporles ab.

Fahren Sie immer geradeaus durch die Hauptstraße von Esporles, in Richtung Banyalbufar/Estellencs (16 km).

www.hotelmaristel.com

I hitchhiked the whole 1240km and spent a lot of time waiting : )

The Carretera Austral in Chile is the connection to the most remote region in Chile.

I hitchhiked the whole 1240km and spent a lot of time waiting :)

www.back-packer.org

I hitchhiked the whole 1240km and spent a lot of time waiting : )

Die Carretera Austral in Chile ist die einzige Verbindung zu den entlegensten Orten Chiles.

Ich bin die gesamten 1240km getrampt und habe dabei die meiste Zeit mit Warten verbracht :)

www.back-packer.org

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文