İngilizce » Almanca

e-company“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

All-IP creates one common infrastructure for all services and allows us to retire legacy systems.

It will enable DT to cope with exponential traffic growth and will serve as a basis for e-company as well as fast product and service innovation.

For Deutsche Telekom the Europe segment is the frontrunner in this migration process.

www.telekom.com

All IP schafft eine einheitliche Infrastruktur für alle Services und ermöglicht uns Altsysteme abzuschalten.

Sie versetzt die Deutsche Telekom in die Lage den exponentiellen Anstieg des Internetverkehrs zu bedienen und dient als Basis für e-company sowie Produkt- und Serviceinnovationen.

Innerhalb der Deutschen Telekom ist das Segment Europa Vorreiter im Migrationsprozess.

www.telekom.com

Our aim is to purchase the entire range of production materials and all other required goods from world-class companies.

By implementing innovative and practical solutions for the support of the entire supply chain, we want to develop into a successful e-company over the course of the next few years.

www.uniprox.de

Unser Ziel ist es, das gesamte Spektrum an Materialien für die Produktion und alle anderen benötigten Güter von World-Class-Companies zu beziehen.

Durch die Implementierung innovativer und praxisnaher Lösungen zur Unterstützung der gesamten Supply-Chain wollen wir uns in den nächsten Jahren zur erfolgreichen E-Company entwickeln.

www.uniprox.de

Growing in emerging markets

With developed markets now mature, M & E companies are seeking new growth opportunities.

www.ey.com

In Schwellenländern wachsen

In den meisten Märkten der traditionellen Industrienationen gehören hohe Wachstumsraten der Vergangenheit an.

www.ey.com

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

All IP schafft eine einheitliche Infrastruktur für alle Services und ermöglicht uns Altsysteme abzuschalten.

Sie versetzt die Deutsche Telekom in die Lage den exponentiellen Anstieg des Internetverkehrs zu bedienen und dient als Basis für e-company sowie Produkt- und Serviceinnovationen.

Innerhalb der Deutschen Telekom ist das Segment Europa Vorreiter im Migrationsprozess.

www.telekom.com

All-IP creates one common infrastructure for all services and allows us to retire legacy systems.

It will enable DT to cope with exponential traffic growth and will serve as a basis for e-company as well as fast product and service innovation.

For Deutsche Telekom the Europe segment is the frontrunner in this migration process.

www.telekom.com

Unser Ziel ist es, das gesamte Spektrum an Materialien für die Produktion und alle anderen benötigten Güter von World-Class-Companies zu beziehen.

Durch die Implementierung innovativer und praxisnaher Lösungen zur Unterstützung der gesamten Supply-Chain wollen wir uns in den nächsten Jahren zur erfolgreichen E-Company entwickeln.

www.uniprox.de

Our aim is to purchase the entire range of production materials and all other required goods from world-class companies.

By implementing innovative and practical solutions for the support of the entire supply chain, we want to develop into a successful e-company over the course of the next few years.

www.uniprox.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文