)
After you are matriculated at the University of Bayreuth, you have to register at the town hall and the office for foreigners.
Einwohner- und Wahlamt Neues Rathaus Luitpoldplatz 13 95444 Bayreuth Opening Hours Monday:
www.international-office.uni-bayreuth.de5. Anmeldung beim Rathaus
Sobald du an der Universität Bayreuth immatrikuliert bist, kannst du dich beim Einwohnermeldeamt sowie dem Ausländeramt der Stadt Bayreuth registrieren.
Einwohner- und Wahlamt Neues Rathaus Luitpoldplatz 13 95444 Bayreuth Öffnungszeiten Montag:
www.international-office.uni-bayreuth.deOnce registered, you can log in directly to myStudies where you can enrol online for the courses you wish to attend.
All other persons interested in attending public lectures at ETH Zurich, who are neither matriculated as students at one of the universities listed nor are connected with ETH Zurich, should register at the Registrar’s Office, ETH Zurich.
Wichtiger Hinweis:
www.rektorat.ethz.chNach der Registrierung können Sie sich direkt in myStudies einloggen und diejenigen Lerneinheiten belegen, an denen sie teilnehmen möchten.
Alle anderen Personen, die an allgemein zugänglichen Lehrveranstaltungen der ETH Zürich interessiert sind und die weder an einer der aufgelisteten Hochschulen als Studierende immatrikuliert sind noch der ETH Zürich angehören, melden sich bei der Rektoratskanzlei der ETH Zürich.
Wichtiger Hinweis:
www.rektorat.ethz.chClosing Dates for Semester Registration Spring Semester 2014
These deadlines apply to students and doctoral students already matriculated at the University of Basel who must register for the spring semester 2014.
Registration is done online by means of the web application MOnA (https://services.unibas.ch).
www.unibas.chRückmeldung / Einschreibung Frühjahrsemester 2014
Diese Termine gelten für Studierende und Doktorierende, die bereits an der Universität Basel immatrikuliert sind und sich für das Frühjahrsemester 2014 zurückmelden müssen.
Die Rückmeldung erfolgt online über die Web-Applikation MOnA (https://services.unibas.ch).
www.unibas.chClosing Dates for Semester Registration Autumn Semester 2013
These deadlines apply to students and doctoral students already matriculated at the University of Basel who must register for the autumn semester 2013.
www.unibas.chRückmeldung / Einschreibung Herbstsemester 2013
Diese Termine gelten für Studierende und Doktorierende, die bereits an der Universität Basel immatrikuliert sind und sich für das Herbstsemester 2013 zurückmelden müssen.
www.unibas.chInnovation and Tradition
Students who have matriculated within the walls of the dignified old baroque castle, have attended a lecture on the ultra-modern Leonardo Campus, or have sat in one of the many student pubs, cannot deny the charm of the university and the flair of the city.
More than 1,200 years of history can be seen in the medieval layout of the city center and in the historic buildings.
www.wiwi.uni-muenster.deInnovation und Tradition
Wer sich einmal in den Mauern des altehrwürdigen Barockschlosses immatrikuliert, eine Vorlesung im hochmodernen Leonardo-Campus besucht und in einer der zahlreichen Studentenkneipen gesessen hat, kann sich dem Charme der Universität und der Stadt mit ihrem besonderen Flair nicht entziehen.
Über 1200 Jahre Stadtgeschichte Münsters spiegeln sich im mittelalterlichen Grundriss der Altstadt und in zahlreichen historischen Bauten wider.
www.wiwi.uni-muenster.deUZH - Universität Zürich - Visiting Students
If you have studied for at least two semesters at an accredited foreign university, you can matriculate in the same subject as a visiting student.
0
www.uzh.chUZH - Universität Zürich - Gaststudium
Studierende einer anerkannten ausländischen Universität können sich für maximal 2 Semester in der selben Studienrichtung an der Universität Zürich erleichtert einschreiben.
0
www.uzh.chA police clearance certificate.
This is NOT required if the candidate is employed in the public service or is matriculated at the time of the application.
· More information:
www.mv.uni-kl.deEinem polizeilichen Führungszeugnis.
Dieses ist nicht erforderlich, wenn der Bewerber sich im öffentlichen Dienst befindet oder zum Zeitpunkt des Antrages immatrikuliert ist.
Weitere Hinweise:
www.mv.uni-kl.deÖffnet externen Link in neuem Fenster
Foreign Students may have their next of kin, i.e. their spouse and children, join them in Germany, provided that the student is matriculated at a university and can prove that his or her own livelihood, as well as that of their family, is secured without drawing on governmental resources.
www.studentenwerk-osnabrueck.deÖffnet externen Link in neuem Fenster
Familie mitnehmen Ausländische Studierende dürfen die engste Familie - das heißt die Ehepartnerin oder den Ehepartner sowie Kinder - nachholen, wenn die / der Studierende an einer Hochschule immatrikuliert ist und nachweisen kann, dass der Lebensunterhalt für sich und die nachziehenden Familienangehörigen – ohne Inanspruchnahme von staatlichen Unterstützungen – gesichert ist.
www.studentenwerk-osnabrueck.deIncoming Students
Students from outside ETH Zürich must contact the advisors or offices for student mobility or exchange at the university where they are matriculated.
For students at universities where exchange agreements exist with ETH and the Department of Materials, there are established rules for student mobility (see Universities with Exchange Agreements).
www.mat.ethz.chIncoming Students
Studierende von ausserhalb der ETH Zürich müssen sich an die Mobilitätsverantwortlichen oder -büros der Universität wenden, an der sie immatrikuliert sind.
Für Studierende von Universitäten, die mit der ETH und dem Departement Materialwissenschaft ein Abkommen zum Austausch von Studierenden abgeschlossen haben, besteht eine Regelung für studentische Mobilität. (siehe Universitäten mit Mobilitätsabkommen).
www.mat.ethz.chBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.