At the end of the fourth day he faced up with the animal in a bottleneck and killed it after a brief fight.
My question, this must have been not an easy task since the old school muzzle loaders his folks carry around don t seem to be an adaequate weapon for such a challenge, outrages him visibly.
www.niger-meteorite-recon.deAm Abend des vierten Tages habe er das Tier in einem Engpaß gestellt und nach kurzem Kampf getötet.
Meine Frage, das sei mit den alten Vorderladern, die man hier mit sich herumschleppe sicher nicht ganz leicht gewesen, empört ihn sichtlich:
www.niger-meteorite-recon.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.