İngilizce » Almanca

uninterruptedly“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

un·in·ter·rupt·ed·ly [ˌʌnɪntəˈrʌptɪdli] ZARF

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Unemployment for independents

The insured person must be independently working uninterruptedly for one and the same company or business operation for 24 months at the time when unemployment commences, pursue no other gainful occupation and have sustained his/her livelihood and any statutory maintenance obligations with the income from that work.

An insured person is unemployed if, during the period of insurance coverage, he/she ceases his/her independent work for economic reasons, pursues no other gainful occupation, is registered as unemployed with the Austrian Employment Exchange and is actively seeking work.

www.bnpparibascardif.at

Arbeitslosigkeit für Selbständige :

Die versicherte Person muss zum Eintritt der Arbeitslosigkeit mindestens 24 Monate ununterbrochen im Rahmen des­selben Unter­nehmens oder Betriebes selbstständig tätig sein, daneben keine weitere berufliche Tätigkeit ausüben und aus dem Einkommen aus dieser Tätigkeit ihren Lebens­unterhalt und etwaige gesetzliche Unterhalts­verpflichtungen bestritten haben.

Arbeitslosigkeit liegt vor, wenn die versicherte Person während der Dauer des Versicherungsschutzes ihre selbst­ständige Tätigkeit aus wirtschaftlichen Grün­den aufgibt, keine andere Tätigkeit gegen Ent­gelt ausübt, als Arbeitslose(r) beim österreichischen Arbeitsmarktservice (AMS) gemel­det ist und aktiv Arbeit sucht.

www.bnpparibascardif.at

Unemployment for non-independently working persons ( employees )

The insured person must have been employed uninterruptedly for a specific time (see the General Terms and Conditions) by one and the same employer.

During the time of insurance coverage, the insured person must become involuntarily unemployed and not be active in exchange for remuneration.

www.bnpparibascardif.at

Arbeitslosigkeit für unselbständig Erwerbstätige ( Arbeitnehmer ) :

Die versicherte Person muss für eine bestimmte Zeit (siehe Allgemeine Versicherungsbedingungen) ununterbrochen beim selben Arbeitgeber beschäftigt gewesen sein.

Die versicherte Person muss wäh­rend der Dauer des Versiche­rungs­schutzes unver­schuldet arbeitslos werden und nicht gegen Entgelt tätig sein.

www.bnpparibascardif.at

Any interpretation of can.

915 that would set itself against the canon s substantial content, as declared uninterruptedly by the Magisterium and by the discipline of the Church throughout the centuries, is clearly misleading.

www.vatican.va

Jegliche Interpretation des can.

915, die seinem wesentlichen Inhalt widerspricht, wie er ununterbrochen vom Lehramt und der Disziplin der Kirche durch die Jahrhunderte erklärt wurde, ist eindeutig abwegig.

www.vatican.va

the Website and its services meet your requirements ;

the services and functions offered by the Website will be accessible uninterruptedly, on time, securely and free of errors;

any results obtained through the use of the Website and the services it offers will be correct or reliable;

www.spenglercup.ch

die Website und Dienstleistungen der Website Ihren Anforderungen entsprechen ;

die Dienstleistungen und Funktionen der Website ununterbrochen, termingerecht, sicher und fehlerfrei zugreifbar sind;

jegliche Ergebnisse, die sich aus der Benutzung der Website und der darin angebotenen Dienstleistungen ergeben, richtig oder zuverlässig sind;

www.spenglercup.ch

Many of our trailers for cooled and frozen goods are equipped with temperature recording instruments.

This allows us to document the whole cooling chain uninterruptedly of any particular shipment, even after the shipment has been delivered.

Trucking and Warehousing

www.thomsen-transporte.de

Viele unserer Kühl- und Tiefkühlauflieger sind mit elektronischen Temperaturaufzeichnungsgeräten ausgestattet.

Dies ermöglicht uns jederzeit, auch rückwirkend, die ununterbrochene Kühlkette eines Transportes zu dokumentieren.

Trucking und Lager

www.thomsen-transporte.de

Without interruption.

Trinity of the Ear And just as uninterruptedly, the ear anchors us in the world.

Balance, orientation and hearing conjoin into a trinity of perception.

www.hoerstadt.at

Ununterbrochen.

Trinität des Ohres Und genauso ununterbrochen verankert uns das Ohr in der Welt.

Gleichgewicht, Orientierung und Gehör vereinen sich zu einer Trinität der Wahrnehmung.

www.hoerstadt.at

Four or five prisoners had to shovel each rail cart full of soil and push it uphill.

In addition, blows were delivered almost uninterruptedly by the SS men and the Kapos, who wanted to speed up the work for IG Farben with beatings.

It was inevitable that almost daily the prisoners ’ fingers or toes, often even hands and feet, were run over and severed by the rail carts.

www.wollheim-memorial.de

Je vier bis fünf Häftlinge mußten die Loren mit Erde vollschaufeln und sie bergauf schieben.

Dazu gab es fast ununterbrochen Schläge von den SS-Männern und den Kapos, die die Arbeit für die IG-Farben mit Stockhieben beschleunigen wollten.

So blieb es nicht aus, daß fast täglich Häftlingen von den Loren Finger oder Zehen, oft sogar Hände und Füße, abgefahren wurden.

www.wollheim-memorial.de

The original meaning of sustainable is longer lasting.

According to its definition, it is (as in the Latin word perpetuitas) "the steady and non desisting, as well as uninterruptedly lasting, the operative and explicit or simply something's functioning or efectiveness".

www.mextrotter.com

Nachhaltigkeit heisst im ursprünglichen Sinn längere Zeit andauernde Wirkung.

Gemäss Definition ist es (lateinisch auch perpetuitas) "das Beständige und Unablässige wie auch das ununterbrochene Fortlaufende, das Wirksame und Nachdrückliche oder einfach der Erfolg bzw. die Wirksamkeit einer Sache".

www.mextrotter.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Diğer dillerde ara: "uninterruptedly"


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文