Almanca » Türkçe

duygularını“ kelimesinin çevirisi Almanca » Türkçe sözlüğünde (Türkçe » Almanca e atla)

duygularını anlıyorum
biri(si)nin duygularını paylaşmak
birinin duygularını paylaşmak

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Türkçe
Güç iyilik için kullanılabileceği gibi, nefret, saldırganlık ve kötülük duygularını besleyen karanlık tarafının takipçileri tarafından farklı amaçlar için kullanılabilir.
tr.wikipedia.org
Empati, eşduyum ya da duygudaşlık, bir başkasının duygularını, içinde bulunduğu durum ya da davranışlarındaki motivasyonu anlamak ve içselleştirmek demektir.
tr.wikipedia.org
Bir figür sanatçısı olan İbrahim Örs, düşüncelerini, duygularını figürsüz soyutlayamaz.
tr.wikipedia.org
Ussallaştırma, diğer bir adıyla rasyonalizasyon, şahsın gerçek sebeplerini bilmediği kimi davranış, düşünce ve duygularını mantık açısından tutarlı ya da ahlak yönünden benimsenebilir ve anlayabileceği bir nedene bağlamasıdır.
tr.wikipedia.org
Ayrıca öz saygı, benliği başkalarıyla rekabet halinde konumlandırarak farklılık ve ayrılık duygularını güçlendirirken; öz şefkat kişiler arası bağlılık hissini güçlendirir.
tr.wikipedia.org
Acudoğu, taş, kil, ve çamur kullandığı heykellerinde, insan vücudunun temel özelliklerinden yararlanarak güçlülük, sağlamlık ve uyumluluk duygularını vurguladı.
tr.wikipedia.org
Her ne kadar filmin ilerleyen bölümlerinde âşık olduğundan bahsetse de, buradaki aşk ifadesi küçük bir çocuğun duygularını basitçe belirtme şeklidir.
tr.wikipedia.org
Morante'nin karakterlerinin çoğu, aşık oldukları kişiye karşı gerçek hislere sahip oldukları için değil, çocukluklarından kalan boşluk duygularını örtmek için aşkı arar.
tr.wikipedia.org
Ayrıca aleksitimili bireyler başkalarının duygularını anlamada ve empati kurmakta zorluk yaşamakta ve duygusal yanıt vermekte yetersiz kalmaktadırlar.
tr.wikipedia.org
Kullanıcılar rahatlama, keskinlik, sakinlik ve uyanıklık duygularını bildirirler.
tr.wikipedia.org

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen bize bunu gönderin, geri bildirimiz bizi çok sevindirir!

Sayfayı aç Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe