PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nähere
Catholic
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

Ka·tho·lik(in) <-en, -en> [katoˈli:k] ISIM eril(dişil)

İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Katholik(in) eril (dişil) <-en, -en>
Katholik(in) eril (dişil) <-en, -en>

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Dies markierte einen wichtigen Schritt im Bestreben, einen informellen Zusammenschluss frommer Frauen in eine mit Rechten und Einnahmen ausgestattete Institution umzuwandeln.
de.wikipedia.org
Das Schuldkapitel gehörte zu den frommen Übungen und hatte wie jedes Schuldbekenntnis sündentilgenden Charakter.
de.wikipedia.org
In der Alltagssprache heißt geistlich so viel wie fromm, religiös oder in Bezug zur Kirche.
de.wikipedia.org
Wer keine Arbeit hat, beschäftigt sich mit Lesen frommer Bücher im Kreuzgang, bis zur Sext, dem Mittagsgottesdienst, an dem das Mittagessen im Herrenrefektorium anschließt.
de.wikipedia.org
Als „frommer Betrug“ wird gelegentlich auch eine Selbsttäuschung bezeichnet.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Es ist für mich eine große Freude, unter Euch, Brüder in Christus, in dieser Kathedrale zu weilen, während wir gemeinsam zum Herrn beten und der bedeutsamen Ereignisse gedenken, die unser Bemühen unterstützt haben, für die volle Einheit von Katholiken und Orthodoxen zu wirken.
[...]
www.vatican.va
[...]
It gives me great joy to be among you, my brothers in Christ, in this Cathedral Church, as we pray together to the Lord and call to mind the momentous events that have sustained our commitment to work for the full unity of Catholics and Orthodox.
[...]
[...]
Nach dem Tod seiner Frau Hilde Klein, einer Prager Jüdin, heiratete er im Magistrat der Stadt Salzburg eine Katholikin (eine interreligiöse Ehe).
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
After the death of his Jewish first wife Hilde Klein Weil from Prague, he married a Catholic woman named Therese in Salzburg’s municipal offices (in a civil ceremony for an interfaith marriage).
[...]
[...]
Die Bibel, an welche Protestanten und Katholiken glauben, gibt selbst Antwort, warum wir nicht an Titel wie Kardinäle, Bischöfe, Pfarrer, Priester und dergleichen glauben.
[...]
www.universelles-leben.org
[...]
(Mt.23:9, 9,12) The Bible, in which the Protestants and Catholics believe, gives the answer itself as to why we do not believe in titles like cardinals, bishops, pastors, priests and the like.
[...]
[...]
Bis zur Reformation gehörte dieses Gebäude den Katholiken und war das Zentrum des geistigen Lebens in Lettland.
[...]
www.liveriga.com
[...]
From the very beginning up to the Reformation period, the building belonged to the Roman Catholic Church and was the centre of Latvian spiritual life.
[...]