Auch erhöhen sie die Widerstandsfähigkeit der kleinbäuerlichen Landwirtschaft gegen die Auswirkungen des Klimawandels.
Neben der Einführung von Techniken und Maßnahmen zum Erosionsschutz wird die Organisation von Nutzergruppen zur nachhaltigen Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten gefördert.
Circa 60.000 Kleinbauern und Kleinproduzenten sind bereits in über 500 Nutzerorganisationen aktiv.
www.giz.deThey are also enhancing the resilience of small-scale agriculture to the effects of climate change.
As well as introducing technologies and measures for erosion protection, the project is fostering the formation of user groups to encourage the sustainable management of water catchment areas.
Already, around 60,000 smallholder farmers and small-scale producers are involved in more than 500 user organisations.
www.giz.deDie Fragen stellte Gabriele Rzepka.
Sie ist freie Journalistin mit den Schwerpunkten Entwicklungspolitik und Technik.
Das Interview erschien zuerst im GIZ-Magazin akzente, Ausgabe 04 / 2011.
www.giz.deGabriele Rzepka conducted the interview.
She is s a freelance journalist, specialising in development policy and technology.
The interview was first published in the GIZ magazine akzente, issue 04 / 2011.
www.giz.deAutorin :
Gabriele Rzepka, freie Journalistin mit den Schwerpunkten Entwicklungspolitik und Technik.
Der Artikel erschien zuerst im GIZ-Magazin akzente, Ausgabe 04 / 2011.
www.giz.deAuthor :
Gabriele Rzepka is a freelance journalist, specialising in development policy and technology.
The article first appeared in the GIZ magazine akzente, issue 04 / 2011.
www.giz.deNur einige Kilowatt sollen die Anlagen erzeugen, gerade genug, um abgelegene Dörfer mit elektrischer Energie zu versorgen.
„ Uns geht es um die Schnittstelle zwischen der Technik und einem funktionierenden Betreibermodell auf Dorfebene ", beschreibt Nico Peterschmidt die Grundidee.
www.giz.deThe systems are only expected to gener ate a few kilowatts, just enough to supply out lying villages with electricity.
' What interests us is the interface between technology and a functioning business model at village level, ' says Nico Peterschmidt of his company s concept.
www.giz.deAutorin :
Gabriele Rzepka, freie Journalistin mit den Schwerpunkten Entwicklungspolitik und Technik.
Der Artikel erschien zuerst im GIZ-Magazin akzente, Ausgabe 04 / 2012.
www.giz.deAuthor : Gabriele Rzepka.
She is a freelance journalist, specialising in development policy and technology.
The article was first published in the GIZ magazine akzente, issue 04 / 2012.
www.giz.deAls Kind hatte ich sehr viele Träume, wollte zum Beispiel Astronaut werden.
Ich habe mich früh für Technik interessiert, aber auch für die menschlichen Aspekte daran.
Ich habe länger überlegt, ob ich Wirtschaftsingenieurwesen, Physik oder sogar Philosophie studieren sollte.
www.giz.deI wanted to be an astronaut, for example.
I was interested in technology from an early age, but also for the human aspects involved.
For a long while I considered studying industrial engineering, physics or even philosophy.
www.giz.deIn der einstündigen Führung erfahren Sie, wie es überhaupt möglich wurde, Nachrichten über weite Entfernungen zu übermitteln.
Bestaunen Sie die technischen Entwicklungen von den optischen Telegrafen über frühe Telefone bis hin zur digitalen Technik.
Anmeldung online
www.hnf.deThis one-hour tour will explain how messages were first transmitted over long distances.
Prepare to marvel at a range of astonishing technological developments, from optical telegraphs via early telephones all the way to digital technology.
Register online
www.hnf.deSilva Mediterranea ist das Netzwerk der Forstverwaltungen der Mittelmeeranrainerstaaten.
Es fördert Kommunikation, Austausch und Lernprozesse zwischen Technik, Forschung und Politik zur nachhaltigen Bewirtschaftung mediterraner Wälder.
Die GIZ unterstützt den Prozess im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ), in enger Abstimmung mit weiteren im Mittelmeerraum aktiven Organisationen.
www.giz.deThe countries have therefore agreed to develop joint solutions as members of Silva Mediterranea, the network of forestry administrations in the countries bordering the Mediterranean Sea.
The network promotes communication, exchange and learning processes between the fields of technology, research and politics, for the sustainable management of Mediterranean forests.
Commissioned by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ), GIZ supports this process in close cooperation with other organisations operating in the Mediterranean region.
www.giz.deFür anspruchsvolle HMI-Anwendungen sind die vollständig neu entwickelten SIMATIC HMI Comfort Panels die erste Wahl.
Sie sind auf dem neuesten Stand der Technik, überzeugen durch hohe Performance sowie durchgängige Funktionalität und bieten ab 7“ hochwertige Aluminiumfronten.
Die neuen SIMATIC HMI Comfort Panels sind über WinCC nahtlos im TIA Portal eingebunden.
www.automation.siemens.comThe newly developed SIMATIC HMI Comfort Panels are the first choice for solving complex HMI applications.
They feature state-of-the-art technology, outstanding performance as well as integrated functionality and come in high quality aluminum fronts from size 7” or larger.
The new SIMATIC HMI Comfort Panels are seamlessly integrated in the TIA Portal via WinCC.
www.automation.siemens.comVariabel, hell, einladend :
Die 6 Tagungsräume unseres CCH-zertifizierten Mercure Düsseldorf City Nord stehen Ihnen für Ihre geschäftlichen oder privaten Veranstaltungen mit bis zu 190 Teilnehmern zur Verfügung.Selbstverständlich sind alle Räume klimatisiert und haben kostenloses Wi-Fi. Technik und Service sind auf dem neuesten Stand, regelmäßige Prüfungen sichern die Qualität unseres Angebots.
Viel Tageslicht verleiht den Räumen eine freundliche Atmosphäre.Verlassen Sie sich auf unsere professionelle Unterstützung:
www.mercure.comFlexible, light, inviting :
The 6 meeting rooms at our CCH-certified Mercure Düsseldorf City Nord hotel are available for your business or private events for up to 190 participants.Naturally, all our rooms are air-conditioned and equipped with free WIFI. Our technology and service are state-of-the-art and regular checks ensure the high quality of our services.
Lots of natural light lends the rooms a warm atmosphere.Take advantage of our professional support:
www.mercure.comFarbsystem mit LED-Nachtsicht-Unterstützung Von einem LCD-Einsteigersystem zu sprechen, wird diesem Produkt in technischer Hinsicht kaum gerecht.
Denn es ist – typisch WAECO – hervorragend ausgestattet, von bester Qualität und auf dem neuesten Stand der Technik.
www.waeco.comcolour system with LED night-vision support Calling this product an LCD entry-level system is pure understatement from a technical point of view.
As one would expect from a WAECO system, it combines outstanding features and functions with excellent quality and state-of-the-art technology.
www.waeco.comBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.