On the contrary :
In principle the participants felt that they were better informed and more flexible in their everyday work, without being able to discern an increase in the number of emails or telephone calls.
In turn, the response speed increases simultaneously, as noted by the majority of participants (71 %).
www.a1.netSie widerlegen damit den immer wieder erhobenen Vorwurf, dass BlackBerry und Co. Stress erzeugen und belasten würden. “ Im Gegenteil :
Die Teilnehmer fühlten sich grundsätzlich besser informiert und flexibler in ihrem Arbeitsalltag, ohne eine Steigerung bei der Anzahl der E-Mails oder Telefonate festzustellen.
Gleichzeitig wird dafür die Reaktionsgeschwindigkeit gesteigert, wie der Großteil der Teilnehmer (71 %) anführte.
www.a1.netIn the latest network test the mobilkom austria network was able to establish itself as the winner for the ninth year in a row.
“The network of the Austrian market leader offers the best connection establishment for phone calls and has by far the lowest number of interrupted calls,” confirms Univ.-Prof. Dr. Harmen R. van As, Chairman of the Institute for Broadband Communications at the Vienna University of Technology.
And in the analysis of data transfers, which the Institute has carried out since 2005, the mobilkom austria network was as also judged to be the fastest network in Austria.
www.a1.netBeim aktuellen Netztest setzte sich das Netz von mobilkom austria im neunten Jahr in Folge als Sieger durch.
“Das Netz des österreichischen Marktführers bietet bei Telefonaten den besten Verbindungsaufbau und weist die mit Abstand geringste Anzahl von Gesprächsabbrüchen auf”, bestätigt Univ.-Prof. Dr. Harmen R. van As, Vorstand des Instituts für Breitbandkommunikation an der Technischen Universität Wien.
Auch aus der seit 2005 durchgeführten Auswertung von Datentransfers ging das mobilkom austria Netz als schnellstes Netz Österreichs hervor.
www.a1.netThe mobile phone greatly simplifies everyday life fo r them, making organizing the day easier.
In addition, they also like to use SMS and use it often – especially in place of phone calls or to pass on unpleasant messages.
At over 54 years, the “Grey Panthers” are the oldest mobile phone users.
www.a1.netFür sie ist das Handy eine große Erleichterung im Alltag, das die Organisation vereinfacht.
Zusätzlich nutzen sie oft und gerne SMS – vor allem als Ersatz für Telefonate oder um unangenehme Mitteilungen zu erledigen.
Mit über 54 Jahren sind die “Grey Panthers” die ältesten Handy User.
www.a1.netWhether in an one family house, office or craft business :
If several phone calls are to be made parallel, various kinds of devices such as answering machines or faxes are to be used and calls are to be forwarded, a telephone system is essential.
Agfeo Elements Telephone System
www.lieske-elektronik.deOb im Einfamilienhaus, Büro oder Handwerksbetrieb :
sollen mehrere Telefonate parallel geführt werden, verschiedene Endgeräte wie Anrufbeantworter oder Fax genutzt und Gespräche weitergeleitet werden, so ist eine Telefonanlage unerlässlich.
Agfeo Elements Telefonanlage
www.lieske-elektronik.deWe are therefore very happy about the launch of a new feature in Telekom Tropo, the Telekom Tropo Client.
With the new function, Click-to-Call buttons can easily be integrated in the website or application and telephone calls can be initiated via the browser.
With this news, we would like to bid you farewell for 2013 and wish you a peaceful and pleasant Christmas and a happy New Year!
www.developergarden.comSo freuen wir uns sehr über den Start eines neuen Features in Telekom Tropo, den Telekom Tropo Client.
Mit der neuen Funktion können Click-to-Call - Buttons spielend leicht in die Website oder die Anwendung integriert und Telefonate über den Browser initiiert werden.
Mit diesen Neuigkeiten wollen wir uns für das Jahr 2013 von Dir verabschieden und wünschen Dir ein besinnliches und ruhiges Weihnachtsfest und einen super Rutsch ins neue Jahr!
www.developergarden.comHe told about him being prevented from defending himself properly.
At times, he was denied access to paper, pens, envelopes and important phone calls.
Lancelot:
www.initiative-gegen-die-todesstrafe.deEr berichtet davon, wie er daran gehindert wurde sich angemessen verteidigen zu können.
Teils wurde ihm der Zugang zu Papier, Stiften, Briefumschlägen und auch zu wichtigen Telefonaten verweigert.
Lancelot:
www.initiative-gegen-die-todesstrafe.de28th of May - Today we could sleep a bit longer once again.
After a good long breakfast and a few phone calls we went out on the Strip again.
The gambling machines in the casinos were already waiting for our coins.
www.ronny-pannasch.deHeute konnten wir endlich mal wieder so richtig ausschlafen.
Nach einem ruhigen Frühstück und ein paar Telefonanrufen in die Heimat ging ´ s auf die Piste.
Die einarmigen Banditen in den Casinos warteten schon auf unsere Geldmünzen.
www.ronny-pannasch.deJust in time for Christmas and New Year ’s Telekom Austria is equipping all of its fixed line customers with a new, free supplementary feature :
as of December 22, 2003 in Telekom Austria’s entire fixed line network, one will not only be able to receive telephone calls and faxes, but also SMS text messages, irrespective of the end appliance (e.g. this includes older appliances with dials).
With the so-called “SMS2Speech” function (read as:
www.a1.netRechtzeitig vor Weihnachten und Silvester stattet Telekom Austria alle ihre Festnetzkunden mit einem neuen, kostenlosen Zusatz-Feature aus :
Im gesamten Festnetz von Telekom Austria können ab 22. Dezember 2003 nicht mehr nur Telefonanrufe oder Faxe empfangen werden, sondern auch SMS-Nachrichten – völlig unabhängig vom Endgerät (z.B. auch ältere Geräte mit Wählscheiben).
Mit der so genannten “SMS2Speech”-Funktion (gelesen:
www.a1.netUsers of online services are potential targets for attempts to steal login credentials and other sensitive information.
These threats include scam emails (phishing and malware) and phone calls attempting to gather information that can be used to gain unauthorized access or privileged knowledge.
Phishing and Malware
trust.salesforce.comDie Nutzer von Online-Services stellen ein potenzielles Ziel für den Diebstahl von Anmeldeinformationen und anderen vertraulichen Informationen dar.
Zu diesen Gefahren zählen der Betrug mittels E-Mails (Phishing und Malware) sowie Telefonanrufen, anhand derer Informationen zum Zweck eines unautorisierten Zugriffs oder vorteilbringende Informationen erlangt werden sollen.
Phishing und Malware
trust.salesforce.comBe everywhere your customers are.
Be ready to answer your customers questions by emails, tweets, Facebook posts, chats or phone calls.
Don't pay for 5 different applications.
www.ladesk.comSein Sie Überall wo Ihre Kunden sind.
Sein Sie bereit die Fragen Ihrer Kunden mittels E-Mails, Tweets, Facebook-Posts, Chats oder Telefonanrufe zu beantworten.
Zahlen Sie nicht für 5 verschiedene Anwendungen.
www.ladesk.comControl your smartphone on the road using App Remote 2.0.
It features voice command over your phone's basic functions like texts and phone calls, plus hands-free navigation, music streaming and more.
www.sony.deSteuern Sie Ihr Smartphone über App Remote 2.0, wenn Sie mit dem Auto unterwegs sind.
Die Anwendung steuert über Sprachbefehle die Basisfunktionen Ihres Telefons wie SMS und Telefonanrufe und verfügt über eine Freisprecheinrichtung, Musik-Streaming und mehr.
www.sony.deWith a download speed of up to 768Kbit / s it is possible to quickly download data and files of any kind from the Internet.
With (link) , even while online a telephone line is always free for telephone calls.
“(link) with 500 MB of data credit” was available previously within the scope of a Christmas campaign, now it is a permanent component of the (link) portfolio.
www.a1.netMit einer Downloadgeschwindigkeit von bis zu 768Kbit / s ist es möglich, Daten und Files aller Art schnell aus dem Internet herunterzuladen.
Bei (link) ist die Telefonleitung auch während des Surfens immer für Telefonanrufe frei.
Nachdem “(link) mit 500 MB Datenguthaben” bereits im Rahmen einer Weihnachtsaktion erhältlich war, wird es jetzt fixer Bestandteil des (link) Portfolio.
www.a1.netThe internet magazine Internet World Business presents five hosting independet web server monitoring services.
This includes Livewatch.de, which serves as a only provider with a once per minute test interval and phone calls.
Press report in the magazine for computer technology of 29.09.2008
www.livewatch.deDie Internet Fachzeitschrift Internet World Business stellt 5 Hoster-unabhängige Webserver Monitoring Anbieter vor.
Darunter fällt auch Livewatch.de, welches als einzigster Anbieter Monitoring mit einem minütlichen Prüfungsintervall und Telefonanrufe anbietet.
Pressebericht im Magazin für Computer Technik vom 29.09.2008
www.livewatch.deIn fact, these days you can listen to Radio Sound Piedmont publicity event.
Among the peculiarities of this station, proud to be local, you add the continuous interchange between the radio and the listeners, that through phone calls, text messages and e-mails can communicate, request their favorite songs, participate in games or learn about jobs in the area and other useful services.
Interaction that takes place thanks to strong territorial Radio Piedmont Sound, really close to the listener thanks to numerous appearances at trade fairs, sporting events and events of various kinds.
www.2cvclubitalia.comIn der Tat, in diesen Tagen können Sie Radio Sound Piemont Werbeveranstaltung hören.
Zu den Besonderheiten dieser Station, stolz darauf, lokale, Sie fügen den kontinuierlichen Austausch zwischen dem Radio und den Zuhörern, dass durch Telefonanrufe, SMS-Nachrichten und E-Mails kommunizieren können, fordern ihre Lieblingssongs, Teilnahme an Spielen oder sich über Arbeitsplätze in der Region und andere nützliche Dienste.
Interaktion, die Platz braucht, um durch starke territoriale Radio-Ton Piemont, wirklich den Hörer dank der Nähe zu zahlreichen Messeauftritten, Sportveranstaltungen und Veranstaltungen verschiedenster Art.
www.2cvclubitalia.comA high degree of satisfaction among 73 percent of users that will lead them to recommend the technology to friends and family, as well as plan to repurchase cars with speech-enabled functions in the future.
Phone calls and navigation entry top voice-enabled functions among respondents who regularly use voice recognition systems.
83 percent always or frequently place calls and respectively 80 percent accept phone calls with voice commands.
www.nuance.deDie hohe Benutzerzufriedenheit von 73 Prozent führt zur Empfehlung der Technologie an Angehörige, Freunde und Bekannte sowie einen geplanten Wiedererwerb von Automobilen mit Sprachsteuerungsfunktionen in der Zukunft.
Telefonanrufe und die Eingabe von Navigationszielen sind die am häufigsten genutzten Funktionen von Teilnehmern, die regelmäßig Spracherkennung verwenden.
83 Prozent der Befragten nutzen die Sprachfunktionen immer oder häufig zum Tätigen von Anrufen und 80 Prozent zur Entgegennahme von Anrufen.
www.nuance.deOften during the day, images of her dream crop up.
As she is going through her daily routine, she gets telephone calls from a mysterious man. His words are not so far from the situations dreamt by the heroine.
www.peterliechti.ch
www.swissfilms.chIm Laufe des Tages tauchen die Traumbilder immer wieder auf.
Während sie ihren täglichen Beschäftigungen nachgeht – der Film beschreibt dies auf humorvolle Weise – erhält sie mehrere Telefonanrufe eines geheimnisvollen Mannes, dessen Mitteilungen sie an die geträumten Situationen erinnern…
www.peterliechti.ch
www.swissfilms.chNokia Lumia combines robust materials with elegant and modern design to make a sleek and powerful range of business smartphones.
Sleek unibody design, durable polycarbonate materials for great signal quality, built-in noise cancellation for clear voice calls and innovative technologies like wireless charging and Nokia PureView camera are just some of the innovations that make Nokia Lumia 920 the world s most innovative smartphone.
www.nokia.comDas Nokia Lumia verbindet robuste Materialien mit elegantem, modernen Design in einer Produktfamilie schlanker, leistungsstarker Business-Smartphones.
Das schlanke Monoblock-Gehäuse aus robustem Polykarbonat für herausragende Verbindungsqualität, die integrierte Technik zur Reduzierung von Hintergrundgeräuschen für klar verständliche Telefongespräche und innovative Technologien wie die kabellose Ladefunktion und die Nokia PureView Kamera sind nur einige der Innovationen, die das Nokia Lumia 920 zum weltweit innovativsten Smartphone machen.
www.nokia.comSmartphones and tablets are increasingly being used as personal computing devices.
Today ’ s mobile devices are no longer being used only for phone calls, messaging, and occasional Web browsing.
Mobile applications for PC-class use cases such as photo editing, word processing, multi-tabbed Web browsing, modern graphics-rich gaming, and multi-tasking are now available and are pushing the performance requirements of mobile devices.
www.nvidia.deSmartphones und Tablets werden zunehmend als Ersatz für den Personal Computer angesehen.
Die heutigen Mobilgeräte werden nicht mehr nur für Telefongespräche, Mitteilungen und gelegentliche Internetsuchen benutzt.
Mobile Anwendungen für PC-typische Fälle wie Fotobearbeitung, Textverarbeitung, Tab-orientierte Internetbrowser, modernes, grafikintensives Gaming und Multitasking sind inzwischen erhältlich und drücken die Leistungsanforderungen mobiler Geräte nach oben.
www.nvidia.deIn addition, calls to 112 are considered SOS calls, and are therefor given priority status within the network.
The European emergency call always takes precedence over other calls, which may even be interrupted as a result.
< b>86% Feel Safer in the Mountains Thanks to the Mobile Phone 86% of those surveyed confirm that the mobile phone gives them a sense of safety when they are in the mountains.
www.a1.netAußerdem gilt er als “ SOS ” -Ruf und wird dadurch priorisiert im Funknetz behandelt.
Der Euronotruf hat immer Vorrang, andere Telefongespräche können deshalb sogar abgebrochen werden.
86% fühlen sich am Berg durch das Handy sicherer 86% der Befragten bestätigen, dass das Handy in den Bergen ein Gefühl der Sicherheit gibt.
www.a1.netThe mobilkom austria network also takes first place as fastest network for mobile internet.
For the network test the Institute evaluates nearly 300,000 phone calls and roughly 750,000 data transfers every year in the networks of Austria’s mobile operators.
Fair, objective and understandable – these are the characteristics that since 1998 have distinguished the measurement process of Austria’s most extensive network testing.
www.a1.netAuch beim mobilen Internet liegt das Netz von mobilkom austria als schnellstes an erster Stelle.
Für den Netztest wertet das Institut pro Jahr knapp 300.000 Telefongespräche und rund 750.000 Datentransfers in den Netzen der österreichischen Mobilfunkbetreiber aus.
Fair, objektiv und nachvollziehbar – diese Eigenschaften bestimmen seit 1998 die Messprozedur des umfangreichsten Netztests Österreichs.
www.a1.netIn February, Telefónica in Germany had already achieved a breakthrough :
The network operator was the first in the world to demonstrate a technology transferring telephone calls from the LTE network to the UMTS or GSM mobile network without interruption under real-world conditions, using components from different suppliers (multi-vendor environment).
Since then, this so-called "hand over" out of mobile Voice over LTE (VoLTE) was possible in the lab under the realistic conditions found in an existing mobile phone network.
www.telefonica.deSchon im Februar hatte Telefónica in Deutschland einen Durchbruch erzielt :
Der Netzbetreiber präsentierte als erster Mobilfunkanbieter der Welt eine Technik, die Telefongespräche ohne Unterbrechung aus dem LTE-Netz in das UMTS- oder GSM-Mobilfunknetz übergibt und dafür Komponenten von verschiedenen Lieferanten nutzt (Multi Vendor Environment).
Dieser sogenannte "Handover" aus dem mobilen Voice-over-LTE (VoLTE) war seit jenen Tagen im Labor unter den Realbedingungen eines echten Mobilfunknetzes möglich.
www.telefonica.de6:25 a.m. : eCall reaches Heidelberg Within a minute, the support request reaches Heidelberg Systemservice.
"Thanks to eCall, the print shop no longer has to call Heidelberg, give its contact information and explain the problem," says Bernhard Steinel, Senior Vice President of Service at Heidelberg.
www.heidelberg.com, berichtet Druckereichef Keinath. 6:25 Uhr : eCall geht bei Heidelberg ein Innerhalb einer Minute trifft die Unterstützungsanfrage beim Heidelberg Systemservice ein.
"Dank eCall muss die Druckerei nicht mehr bei Heidelberg anrufen, ihre Kontaktdaten angeben und das Problem schildern", sagt Bernhard Steinel, Senior Vice President Service bei Heidelberg.
www.heidelberg.comSchiselhof farm
If you prefer, you can give us a call or send a fax instead.
In your e-mail, include your postal address and/or telephone/fax number, otherwise we wont be able to respond to your enquiry (your e-mail is converted into a fax).
www.bauernmarkt.atWenn Du Urlaub bei uns machen willst, schicke uns bitte vorher zwecks Terminvereinbarung ein E-Mail.
Natürlich kannst Du auch anrufen oder ein Fax senden.
Bitte schreib uns ins e-mail Deine Postadresse und/oder Telefon- bzw. Faxnummer.
www.bauernmarkt.atCustomers surf the Internet with aonKombi as well as with aonSuperKombi with unlimited data volumes and a bandwidth of up to 8 Mbit / s ( downstream ).
On the go, customers make calls with aonMobil for 5 cents in all Austrian networks in the best network in Austria (according to a study by the Technical University Vienna) and send text messages in Austria for 15 cents.
In addition, with aonSuperKombi customers can enjoy aonTV, Telekom Austria’s cable television, with over 80 television channels and a video library with over 300 top films.
www.a1.netKunden surfen sowohl mit der aonKombi als auch mit der aonSuperKombi mit unbegrenztem Datenvolumen und mit einer Bandbreite von bis zu 8 Mbit / s ( downstream ) im Internet.
Unterwegs telefonieren Kunden mit aonMobil um 5 Cent in alle österreichischen Netze1 im besten Netz Österreichs (lt. Studie der TU Wien) und versenden SMS im Inland um 15 Cent.
Mit der aonSuperKombi genießen Kunden darüber hinaus aonTV, das Kabelfernsehen von Telekom Austria, mit über 80 TV-Sendern und Videothek mit über 300 Top Filmen.
www.a1.netB-FREE customers can save on getting their wishes this year.
During this special offer, from mid-November 2002 until the end of January 2003, mobilkom austria’s pre-paid customers can make calls to more than 2.9 million mobile phone users – that is, all A1 and B-FREE customers – throughout Austria for only 10 cents a minute.
All existing customers can take advantage of this offer by charging up their account with a 40 EUR credit.
www.a1.netB-FREE Kunden übermitteln ihre Wünsche heuer besonders günstig.
Im Aktionszeitraum von Mitte November 2002 bis Ende Jänner 2003 telefonieren Wertkartenkunden von mobilkom austria zu mehr als 2,9 Mio. Handy-Kunden – nämlich allen A1 und B-FREE Kunden – österreichweit um 10 Cent pro Minute.
Das Angebot kann von jedem bestehenden Kunden durch Aufladung eines EUR 40,- Bons genützt werden.
www.a1.netCustomers can surf the Internet with both of the product bundles with an unlimited data volume and with a bandwidth of up to 8 Mbit / s ( downstream ).
While on the go customers can make calls with aonMobil for 5 cents in all Austrian networks in Austria’s best network (according to a study by the Technical University Vienna) and send text messages for 15 cents in Austria.
With aonSuperKombi customers additionally enjoy aonTV, Telekom Austria’s cable television, with up to 86 television channels and a video library with over 300 top films.
www.a1.netKunden surfen bei beiden Produktbündeln mit unbegrenztem Datenvolumen und mit einer Bandbreite von bis zu 8 Mbit / s ( downstream ) im Internet.
Unterwegs telefonieren Kunden mit aonMobil um 5 Cent in alle österreichischen Netze im besten Netz Österreichs (lt. Studie der TU Wien) und versenden SMS im Inland um 15 Cent.
Mit der aonSuperKombi genießen Kunden darüber hinaus aonTV, das Kabelfernsehen von Telekom Austria, mit bis zu 86 TV-Sendern und Videothek mit über 300 Top Filmen.
www.a1.netOn July 8th, 2005, A1 and its partner Vodafone introduce to the Austrian market a new mobile that is equipped exclusively with the basic functions for telephony and the sending of SMS.
“In continually expanding our services, it is also important to us to consider the needs of those customers who just want to make calls with their mobile phones.
Vodafone Simply from A1 represents the ideal alternative to modern multimedia mobiles, making telephoning with a mobile considerably simpler,” says Dr. Hannes Ametsreiter, Director of Marketing, Distribution and Customer Services for mobilkom austria.
www.a1.netAm 8. Juli 2005 bringt A1 gemeinsam mit seinem Partner Vodafone ein neues Handy auf den österreichischen Markt, das ausschließlich mit den Basisfunktionen Telefonie und SMS ausgestattet ist.
“Beim kontinuierlichen Ausbau unserer Dienste ist es uns ein Anliegen, auch die Bedürfnisse jener Kunden zu berücksichtigen, die mit ihrem Handy einfach nur telefonieren wollen.
Vodafone Simply von A1 stellt die ideale Alternative zu den modernen Multimedia-Handys dar und macht so für viele Kunden das Telefonieren per Handy erheblich einfacher”, sagt Dr. Hannes Ametsreiter, Vorstand Marketing, Vertrieb und Customer Services, mobilkom austria.
www.a1.netWith A1 ABSOLUTE ZERO customers can call from the best network to all Austrian networks for 1,000 minutes at 0 cents and pay no monthly fee for the first six months when registering for the first time to A1.
“Being able to make calls through the best network without having to worry about costs, with a minimum monthly fee – that’s the idea behind A1 ABSOLUTE ZERO,” explains Dr. Hannes Ametsreiter, CMO mobilkom austria and CMO Telekom Austria TA.
“With approximately 4 million customers, A1 has by far the largest customer base – which can now be called without limit for 0 cents.
www.a1.netMit A1 ABSOLUT ZERO telefonieren Kunden vom besten Netz in alle österreichischen Netze 1.000 Minuten lang um 0 Cent und sparen bei A1 Erstanmeldung sogar sechs Monate lang das Grundentgelt.
“Im besten Netz telefonieren, ohne sich Gedanken über anfallende Kosten machen zu müssen, bei einem möglichst geringen Grundentgelt – das ist die Idee hinter A1 ABSOLUT ZERO”, erklärt Dr. Hannes Ametsreiter, Vorstand Marketing, Vertrieb und Customer Services, mobilkom austria und Vorstand Marketing und Customer Services, Telekom Austria TA.
“Mit rund 4 Millionen Kunden hat A1 die mit Abstand größte Kundenbasis, zu der nun unlimitiert um 0 Cent telefoniert werden kann.
www.a1.netOnly the respective traffic tariffs for fixed net and mobile telephony are additionally charged.
Customers make calls in the fixed net on the basis of the inexpensive TikTak Privat tariff 2) , mobile for 5 cents per minute in all Austrian networks 3) .
Further information and promotional terms are available under the service line at 0800 100 100 or at (link) .
www.a1.netEs fallen lediglich die jeweiligen Gesprächsentgelte für Festnetz- und Mobiltelefonie zusätzlich an.
Kunden telefonieren im Festnetz auf Basis des günstigen TikTak Privat Tarifs 2), mobil um 5 Cent pro Minute in alle inländischen Netze 3).
Weitere Informationen und Aktionsbedingungen gibt es unter der Serviceline 0800 100 100 oder auf (link) .
www.a1.netSwitch to the New Tariff Now at No Cost bob offers all the advantages of a contract mobile phone – but without a binding contract.
With the new “bob four” tariff, bob customers make phone calls and send SMS nationwide for 4 cents per minute to all networks.
Also fair is that existing customers can switch to the new, super-affordable tariff at no cost – simply by calling the bob hotline at 0900 680 680.
www.a1.netJetzt kostenlos auf den neuen Tarif umsteigen bob bietet alle Vorteile eines Vertragshandys – aber ohne Vertragsbindung.
Mit dem neuen Tarif “bob vierer” telefonieren und SMSen bob Kunden österreichweit um 4 Cent pro Minute in alle Netze.
Fair ist auch, dass bestehende bob Kunden ohne Aufzahlung auf den neuen, supergünstigen Tarif umsteigen können – dafür genügt ein Anruf bei der bob Hotline unter 0900 680 680.
www.a1.netTariffs
A1 customers who have registered with mobilkom austria for the Euro-tariff A1 World can now make at calls at the EU-mandated upper limit of 59 cents per minute to European Union member countries.
The even more affordable tariff A1 Traveler, at 49 cents per minute, remains available for popular holiday destinations such as Croatia and Turkey.
www.a1.netTarife
Ab sofort telefonieren A1 Kunden, die sich bei mobilkom austria für den Eurotarif A1 World angemeldet haben, zu den von der EU verordneten Obergrenzen von 59 Cent pro Minute in Ländern der Europäischen Union.
Für beliebte Urlaubsdestinationen wie Kroatien und die Türkei steht weiterhin der noch günstigere Tarif A1 Traveler ab 49 Cent pro Minute zur Verfügung.
www.a1.netWith Easy Traveler customers for the first time pay 0 cents per minute for calls received.
Those who actively make calls or send SMS pay a uniform rate of 25 cents per minute or SMS.
An additional charge of only 90 cents applies for each active and received call.
www.a1.netMit dem Easy Traveler bezahlt man erstmals 0 Cent pro Minute für angenommene Gespräche.
Wer aktiv telefoniert oder SMS versendet, bezahlt einheitlich 25 Cent pro Minute bzw. SMS.
Zusätzlich fallen für jedes aktive und entgegengenommene Gespräch nur 90 Cent an.
www.a1.netYou just need to take some time for a simple Telephony module setup on TeamWox server.
After that, any user of the system will be able to make and receive phone calls without any additional workplace configuration.
IP PBX TeamWox
www.teamwox.comSie müssen nur etwas Zeit für einen einfachen Einstellung von Telefonie-Modul auf TeamWox Server nehmen.
Danach kann jeder Benutzer des Systems Anrufe tätigen und erhalten ohne zusätzliche Arbeitsplatz-Konfiguration.
IP PBX TeamWox
www.teamwox.comThis large package can also be used with a second SIM card on a laptop or tablet.
In addition, customers get an unlimited amount of text messages to German networks, 60 minutes for calls to foreign numbers and 60 free minutes for incoming calls received abroad.
The Internet Day Pack EU offers free-of-charge surfing for 60 days and is included in the tariff.
www.telefonica.deDieses große Paket lässt sich auch mit einer zweiten SIM-Karte am Laptop oder Tablet nutzen.
Außerdem erhalten die Kunden ein unbegrenztes SMS-Kontingent in deutsche Netze, 60 Minuten für Anrufe ins Ausland sowie 60 Freiminuten für ankommende Gespräche im Ausland.
Das Internet Day Pack EU für 60 Tage kostenloses Surfen ist bereits im Tarif enthalten.
www.telefonica.deTyroleans, however, use their mobiles to make 81.9 calls, which is over 16 calls more every week, ” says Dr. Boris Nemsic, CEO of mobilkom austria and COO Wireless Telekom Austria, explaining the results of the study.
In total, Tyroleans receive more passive calls than make active calls:
within one week they receive 43.9 calls via mobile phone, while they themselves make 38 active mobile calls.
www.a1.netDie Tirolerinnen und Tiroler hingegen nutzen das Handy für 81,9 Gespräche, das sind mehr als 16 Gespräche mehr pro Woche ”, erklärt Dipl.-Ing. Dr. Boris Nemsic, Generaldirektor mobilkom austria und COO Wireless Telekom Austria, das Studienergebnis.
Insgesamt erhalten die TirolerInnen mehr passive Anrufe als aktive:
Innerhalb einer Woche erhalten sie 43,9 Anrufe über das Handy, während sie hingegen aktiv mit dem Handy 38 Mal anrufen.
www.a1.netPersonnel policies based on objective criteria
In 2009, we received 33 calls relating to discrimination.
In 10 cases, there was evidence of misconduct.
www.report.basf.comPersonalmaßnahmen basieren auf objektiven Kriterien
2009 erhielten wir 33 Anrufe zu Diskriminierung.
In 10 Fällen wurde Fehlverhalten nachgewiesen.
www.report.basf.comReports investigated
In 2011, we received 48 calls (40 of which related to discrimination).
Misconduct was identified in 13 cases and countermeasures were taken
bericht.basf.comPrüfung von Hinweisen
2011 erhielten wir 48 Anrufe (davon 40 Anrufewegen Diskriminierung).
In 13 Fällen wurde Fehlverhalten festgestellt und wurden Gegenmaßnahmen ergriffen
bericht.basf.comThis ranges from a verbal warning to dismissal.
In 2009, our compliance hotline received 48 calls relating to labor and social standards, of which 37 related to grievances.
The 2009 survey covered 100% of the employees in our Group companies.
www.report.basf.comDiese reichen von mündlichen Abmahnungen bis hin zu Kündigungen.
Im Jahr 2009 erhielten wir 48 Anrufe zu Arbeits- und Sozialstandards bei der Compliance-Hotline. 37 davon waren Hinweise auf Defizite.
Bei der Umfrage erhielten wir 2009 von den Gruppengesellschaften Aussagen zu 100 % unserer Mitarbeiter.
www.report.basf.comYou do not require an additional device.
Use your COMBOX ® pro from any phone worldwide; listen to messages and return calls at the press of a button.
You can also access the contents and settings of your COMBOX ® pro from any PC with Internet access at any time.
www.swisscom.chSie benötigen kein zusätzliches Gerät.
Sie bedienen Ihre COMBOX ® pro weltweit über jedes Telefon oder Handy, hören Ihre Nachrichten ab und rufen einfach per Tastendruck zurück.
Zudem haben Sie über jeden PC mit Internet-Anschluss jederzeit Zugriff auf Inhalte und Einstellungen Ihrer COMBOX ® pro.
www.swisscom.chproject management
Reliable partner Your contact person should always be able to be reached directly and should always return your calls.
You want good support and advice for your translation projects.
www.eurotext.deProjektmanagement
Zuverlässiger Partner Ihr Ansprechpartner soll immer direkt erreichbar sein und Sie auch zurückrufen.
Sie möchten Unterstützung und Beratung bei der Umsetzung Ihrer Übersetzungsprojekte.
www.eurotext.deYou do not require an additional device and will not pay any subscription charges.
Use your COMBOX ® basic from any phone worldwide; listen to messages and return calls at the press of a button.
The most important functions of the COMBOX ® basic
www.swisscom.chSie benötigen kein zusätzliches Gerät und bezahlen keine Abo-Gebühren.
Ihre COMBOX ® basic bedienen Sie weltweit über jedes Telefon oder Handy, hören Ihre Nachrichten ab und rufen einfach per Tastendruck zurück.
Die wichtigsten Funktionen der COMBOX ® basic
www.swisscom.chYou do not require an additional device.
Use your COMBOX ® pro from any phone worldwide; listen to messages and return calls at the press of a button.
You can also access the contents and settings of your COMBOX ® pro from any PC with Internet access at any time.
www.swisscom.chSie benötigen kein zusätzliches Gerät.
Sie bedienen Ihre COMBOX ® pro weltweit über jedes Telefon oder Handy, hören Ihre Nachrichten ab und rufen einfach per Tastendruck zurück.
Zudem haben Sie über jeden PC mit Internet-Anschluss jederzeit Zugriff auf Inhalte und Einstellungen Ihrer COMBOX ® pro.
www.swisscom.chproject management
Reliable partner Your contact person should always be able to be reached directly and should always return your calls.
You want good support and advice for your translation projects.
www.eurotext.deProjektmanagement
Zuverlässiger Partner Ihr Ansprechpartner soll immer direkt erreichbar sein und Sie auch zurückrufen.
Sie möchten Unterstützung und Beratung bei der Umsetzung Ihrer Übersetzungsprojekte.
www.eurotext.deYou do not require an additional device and will not pay any subscription charges.
Use your COMBOX ® basic from any phone worldwide; listen to messages and return calls at the press of a button.
The most important functions of the COMBOX ® basic
www.swisscom.chSie benötigen kein zusätzliches Gerät und bezahlen keine Abo-Gebühren.
Ihre COMBOX ® basic bedienen Sie weltweit über jedes Telefon oder Handy, hören Ihre Nachrichten ab und rufen einfach per Tastendruck zurück.
Die wichtigsten Funktionen der COMBOX ® basic
www.swisscom.chBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.