Almanca » İngilizce

Die da drüben“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Dagmar Schwelle :

Die da drüben – Geteilte Grenzstädte in Europa Als jemand , der in Wien und somit ganz nah am Eisernen Vorhang aufgewachsen ist , wollte ich erkunden , wie sich die inneren Landkarten der Europäer nach 1989 verändert haben .

Zur Recherche wählte ich vier geteilte Grenzstädte, jene kuriosen Orte, die aus den Umbrüchen des 20. Jahrhunderts hervorgegangen sind.

www.bosch-stiftung.de

Dagmar Schwelle :

” Die da drüben – Geteilte Grenzstädte in Europa ” ( Those over there – Divided border towns in Europe ) Having grown up in Vienna , very close to the former Iron Curtain , I wanted to explore the ways in which the internal maps of Europeans have changed since 1989 .

For my research I chose four divided border cities, those strange places that resulted from the upheavals of the twentieth century.

www.bosch-stiftung.de

Bei Halbmarathon sieht man plötzlich Gegenverkehr.

Die da drüben auf der anderen Seite haben rund 15 km Vorsprung !

Umso schöner ist es später, wenn man selbst da drüben ist und zurückschauen kann.

www.uli-sauer.de

Around half marathon point we can watch oncoming runners.

The fast guys on the other side have a lead of 8 miles over us.

So much the better to be on the other side yourself and watching back on those who yet have to circle the Isle of Dogs.

www.uli-sauer.de

Allgemein ( 26 )

Alle unter Die Welt da draußen abgelegten Beiträge ansehen

Die Welt da draußen (31)

blog.moviepilot.de

Allgemein ( 26 )

View all posts filed under Die Welt da draußen

Die Welt da draußen (31)

blog.moviepilot.de

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Dagmar Schwelle :

Die da drüben – Geteilte Grenzstädte in Europa ” ( Those over there – Divided border towns in Europe ) Having grown up in Vienna , very close to the former Iron Curtain , I wanted to explore the ways in which the internal maps of Europeans have changed since 1989 .

For my research I chose four divided border cities, those strange places that resulted from the upheavals of the twentieth century.

www.bosch-stiftung.de

Dagmar Schwelle :

Die da drüben – Geteilte Grenzstädte in Europa Als jemand , der in Wien und somit ganz nah am Eisernen Vorhang aufgewachsen ist , wollte ich erkunden , wie sich die inneren Landkarten der Europäer nach 1989 verändert haben .

Zur Recherche wählte ich vier geteilte Grenzstädte, jene kuriosen Orte, die aus den Umbrüchen des 20. Jahrhunderts hervorgegangen sind.

www.bosch-stiftung.de

Allgemein ( 26 )

View all posts filed under Die Welt da draußen

Die Welt da draußen (31)

blog.moviepilot.de

Allgemein ( 26 )

Alle unter Die Welt da draußen abgelegten Beiträge ansehen

Die Welt da draußen (31)

blog.moviepilot.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文