Was ist im Schadenfall zu tun ?
* Protokoll über Hergang, Ursache und Ausmaß des Schadens * Bei Brand, Diebstahl oder Raub:
Anzeige bei der nächsten Sicherheitsdienststelle bzw. dem zuständigen Hafenkapitän.
www.mastundschotbruch.atWhat has to be done in the event of damage ?
* Report on the course of events, the cause and extent of damage * In case of fire, theft or robbery:
report a complaint at the nearest public security authority or the responsible harbourmaster.
www.mastundschotbruch.atWir bedauern jeden einzelnen dieser Todesfälle zutiefst und bemühen uns deshalb intensiv, unsere Arbeitssicherheitskultur weiter zu verbessern.
Neben der behördlichen Untersuchung analysierte eine interne Untersuchungskommission den genauen Hergang der Unfälle.
Daraufhin wurden Maßnahmen erarbeitet, die allen operativen Bereichen im Konzern zur Verbesserung der Verhaltensweisen und Arbeitsprozesse zur Verfügung gestellt werden.
www.eon.comThat ’s why we ’re working hard to further enhance our company ’s safety culture.
In addition to the official investigation by government agencies, an E.ON investigation committee analyzed the precise course of events that led to the accident.
We then designed measures to improve specific work behaviors and processes and made them available to all of our operating units.
www.eon.comOpfer und Täter konfrontieren sich mit ihrer Vergangenheit.
Sie rekonstruieren den Hergang eines tragischen Unfalls und ihre Fehler in einer Simulationsanordnung.
Mehr
www.interfilm.deVictims and perpetrators confront their pasts.
They reconstruct the course of events surrounding a tragic accident and their mistakes in a simulative configuration.
more
www.interfilm.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.