Selbst im täglichen Verkehrschaos Brüssels sieht man selten Menschen schimpfen.
Man übt Nachsicht . Mit dem Nachbarn ebenso wie mit einem Handwerker , der nur halbe Arbeit abliefert .
Entsprechend verwundert reagiert mein Automechaniker Joost, als ich nach einer Auspuffreparatur in seiner Werkstatt stehe und meinem deutschen Zorn Luft mache.
www.goethe.deIt is rare to see anyone shouting, even in the daily traffic chaos of Brussels.
One practices forbearance – as much with neighbours as with workmen who have only half-completed a job.
My car mechanic Joost was similarly bemused when I stood in his garage after having the exhaust repaired and aired my German anger.
www.goethe.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.