Man mag nun denken, dies sei der Beweis, Fontana habe den autographen Urtext verfälscht.
Dem steht Fontanas Selbstzeugnis entgegen, seine Autorisierung durch die Familie Chopins und die Berufung auf die „ Originalmanuscripte “.
Wir müssen daher zumindest die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Fontana auf heute verschollene Quellen zurückgriff.
www.henle.deWe may now say they are proof that Fontana misrepresents the autograph-based Urtext.
On the other hand, there is Fontana ’ s personal testimony, his authorization by the family and the reference to the ‘ original manuscripts ’.
We must therefore at least take into consideration the possibility that Fontana drew on sources that at present are lost.
www.henle.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.PONS'un bu kaydında bir hata olduğunu düşünüyorsanız burada bir not bırakabilir veya düzeltmek için bir öneride bulunabilirsiniz:
Çevirileri nasıl kelime antrenörüne aktarabilirim?
Kelime listesindeki kelimelere sadece bu tarayıcıda erişilebileceğine dikkat edin. Kelime antrenörüne aktarıldıkları anda her yerde erişilir hale gelirler.