Almanca » İngilizce

Versandhaus“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Ver·sand·haus ISIM cinssiz

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Es begann 1949 – mit einem handgeklebten Katalog und 28 Paar Schuhen.

Mit der Gründung seines Versandhauses schreibt Unternehmer Werner Otto ein bedeutendes Kapitel deutscher Nachkriegsgeschichte.

Seit 2010

www.otto.com

It all began in 1949 with a hand-glued catalogue and 28 pairs of shoes.

By founding his mail-order company, the entrepreneur Werner Otto opens an important chapter in post-war German history.

Since 2010

www.otto.com

„ Aufgrund des frühen Zeitpunkts der Messe werden viele der Geschäfte für das laufende Jahr auf der INHORGENTA MUNICH abgeschlossen. “ Die Durchschnittspreise für Uhren lagen bei Juwelieren und Uhrenfachhändlern im Jahr 2012 bei 291 Euro.

Im Nichtfachhandel (u.a. Kauf-, Waren- und Versandhäusern) lagen die Preise bei rund 74 Euro.

Für 2013 erwartet die Branche eine leichte Zunahme der Durchschnittspreise.

www.inhorgenta.com

The average price of watches at jewelers and specialized watch dealers in the year 2012 was EUR 291.

In the non-specialized trade (incl. department stores and mail-order companies), the price was around EUR 74.

For 2013, the industry expects a slight increase in the average prices.

www.inhorgenta.com

13.11.2007

Versandhaus Quelle teilt Paketvolumen in Österreich auf

07.11.2007

www.post.at

13.11.2007

Mail-order company Quelle divides parcel services among different providers

07.11.2007

www.post.at

http : / / wpc.10D5.edgecastcdn.net / 0010D5 / tsystems / mmc-online2012 / de / 275_Cebit2012-Interview_And...

Mitarbeitern eine Kombination aus privaten und geschäftlichen mobilen Anwendungen zur Verfügung zu stellen, macht uns als Arbeitgeber interessanter, sagt André Stößer, Versandhaus Robert Klingel.

Video auf Ihrer Website einbetten:

www.t-systems.de

Play Video

To provide a combination of private and business mobile applications makes us a more interesting employer, says André Stößer, at the mail-order company Robert Klingel.

Embed this video into your site:

www.t-systems.de

Doch angesichts der Mengen, die die Großen verkaufen, sind sie für die globale Entwicklung eines nachhaltigen Modemarktes äußerst wichtig.

So wurde das Versandhaus Otto 2007 für den besten deutschen Nachhaltigkeitsbericht ausgezeichnet.

Fast 100 Prozent der Kleidung ist mittlerweile schadstoffgeprüft, das hauseigene Siegel „Pure Wear“ kennzeichnet Textilien, bei denen die Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau stammt.

www.goethe.de

Nevertheless, the big names are important for the global development of a sustainability-conscious fashion market because of the large quantities they sell.

Otto, for example, a large German mail-order company, won a prize for the best German sustainability report in November 2007.

Nearly 100 percent of its clothing is now tested for harmful substances, and textiles containing the company’s own “Pure Wear” logo are made from organically certified cotton.

www.goethe.de

Auf der Rechtsgrundlage einer GbR konnte nun das Geschäft, mit den bis dahin im E-Commerce noch vollkommen unerfahrenen Geschäftsführern, beginnen.

Bekleidungsartikel im Internet zu verkaufen, war zur damaligen Zeit meist nur den großen Konzernen und Versandhäusern vorbehalten, doch genau hier lag die Herausforderung, sich zu bewähren.

Nach der Gründung am 01.06.2006 begannen die beiden Gesellschafter Axel Alius und Martin Stehr auf der eBay-Plattform mit ihren ersten Verkäufen.

www.plentymarkets.eu

t have any experience with eCommerce at the time, first started their business as a GbR ( a type of German corporation ).

Back then, selling clothes online was mainly reserved for big companies and large mail-order businesses, but this is exactly what made it a challenge.

After founding the company on June 1st, 2006, the two partners, Axel Alius and Martin Stehr, started selling their products on eBay.

www.plentymarkets.eu

Nach 1990 :

Auf dem Flughafengelände entstehen die Neue Messe Leipzig und ein Versandhaus.

Illustration:

www.leipzig-halle-airport.de

After 1990 :

Construction of the New Leipzig Trade Fair grounds and a facility of a mail-order company on the airport site.

Illustration:

www.leipzig-halle-airport.de

Wir liefern sowohl an Raumausstatter als auch an den Discount.

Möbelhersteller und Fachhändler gehören ebenso zu unseren Kunden wie Versandhäuser oder Online-Händler.

Wohndecken von Biederlack

heimtextil.messefrankfurt.com

We deliver to interior decorators as well as to discount providers.

Furniture manufacturers and specialist retailers are also part of our customer base, as are mail-order companies and online retailers.

Wohndecken von Biederlack

heimtextil.messefrankfurt.com

1996 kam der Bereich Kinderbutt – was Kinder mögen dazu.

Erwin Müller hat sich zum Versandhaus mit Wohlfühlsortiment für die ganze Familie entwickelt.

Innovation und unternehmerisches Gespür waren und sind ausschlaggebend für den Erfolg des Unternehmens.

www.onlineshops-finden.de

1996 came to the area Kinderbutt – what kids like to.

Erwin Müller has become the mail-order company with feel-good assortment for the whole family.

Innovation and entrepreneurial flair were and are crucial for the success of the company.

www.onlineshops-finden.de

Zu den Zielgruppen gehören jedoch nicht nur Museumsbetreiber und -besucher :

Die Software lässt sich ebenso für Produktkataloge und damit für Versandhäuser nutzen.

Eine weitere Anwendungsmöglichkeit bietet der Buchhandel:

www.fraunhofer.de

However, the target groups include more than museum operators and visitors :

The software can be used both for product catalogues, and therefore benefit mail-order companies.

Another potential application can be found in the book trade:

www.fraunhofer.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Versandhaus" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文