İngilizce » Almanca

re·volv·ing [rɪˈvɒlvɪŋ, Amerİng -ˈvɑ:l-] SıFAT niteleyen, değişmz

revolving
revolving
Dreh-
revolving chair
Drehstuhl eril
revolving credit MALIYE
revolving credit MALIYE
revolving door
Drehtür dişil

revolving SıFAT YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

I . re·volve [rɪˈvɒlv, Amerİng -ˈvɑ:lv] FIIL geçişsiz fiil

II . re·volve [rɪˈvɒlv, Amerİng -ˈvɑ:lv] FIIL geçişli fiil

nosepiece, revolving nosepiece ISIM

revolving character ISIM MALI PIYASALAR

Teknik Kelime Hazinesi

revolving credit ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi
revolving credit
revolving credit

revolving deal ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

revolving underwriting facility ISIM MALI PIYASALAR

Teknik Kelime Hazinesi

revolving credit ISIM

Kullanıcı sözlük maddesi
revolving credit YATFINANS

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

revolving door
Drehtür dişil
revolving credit MALIYE
revolving chair
music/revolving stand
Noten-/Drehständer eril
revolving/sliding door
Dreh-/Schiebetür dişil

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

KUKA Aktiengesellschaft ( “ KUKA AG ” ) has reached an agreement with a bank consortium on extending and increasing the existing Syndicated Senior Facilities According to the agreement, the banks will provide KUKA with credit facilities totaling EUR 336 million until March 31, 2012.

This amount consists of revolving cash facilities in the amount of EUR 146 million and credit facilities for letters of credit in the amount of EUR 190 million.

The Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) joined the consortium as a new partner and will contribute EUR 31 million to the cash facility.

www.kuka-ag.de

Die Banken werden demnach KUKA Kreditlinien in Höhe von insgesamt 336 Mio. EUR mit einer Laufzeit bis zum 31. März 2012 zur Verfügung stellen.

Dieser Betrag teilt sich in revolvierend ausnutzbare Barlinien (146 Mio. EUR) sowie Avallinien (190 Mio. EUR) auf.

Als neuer Partner des syndizierten Kredites ist die KfW dem Konsortium beigetreten.

www.kuka-ag.de

The LTI programme introduced a remuneration tool that takes account of value creation at CA Immo over the medium to long term.

The revolving programme has a term (retention period) of three years per tranche and presupposes a personal investment limited to 50% of the fixed salary for Management Board members and 25% or 35% of the fixed salary for other managers.

The personal investment is evaluated according to the closing rate as at 31 December of the preceding year, and the number of associated shares is determined on the basis of that evaluation.

www.caimmo.com

Mit dem LTI-Programm wurde ein Vergütungsinstrument eingeführt, das die mittel- und langfristige Wertschöpfung der CA Immo berücksichtigt.

Das Programm ist revolvierend, hat eine Laufzeit von drei Jahren je Tranche (Behaltefrist) und setzt ein Eigeninvestment voraus, welches auf Vorstandsebene mit 50% und bei Führungskräften mit 35% bzw. 25% des Fixgehalts limitiert ist.

Das Eigeninvestment wird jeweils mit dem Schlusskurs zum 31.12. des Vorjahres bewertet.

www.caimmo.com

The new SFA has a total volume of EUR 200 million and has a term ending March 31, 2014.

The total volume is broken down into guarantee facilities totaling EUR 150 million and EUR 50 million in revolving cash facilities.

From KUKA Group's perspective, the new SFA has better conditions than the previous SFA and provides greater flexibility.

www.kuka-ag.de

Der neue Konsortialkredit hat ein Gesamtvolumen von 200 Mio. EUR und eine Laufzeit bis 31. März 2014.

Das Gesamtvolumen des Kredits teilt sich in Avallinien in Höhe von 150 Mio. EUR und in revolvierend ausnutzbare Barlinien in Höhe von 50 Mio. EUR.

Der neue Konsortialkredit enthält im Verhältnis zum bisherigen Kreditvertrag aus Sicht der KUKA Gruppe verbesserte Konditionen und ein erhöhtes Maß an Flexibilität.

www.kuka-ag.de

After running a credit check on your clients, we assume the risk of bad debts within a previously established debtor limit.

We then purchase your domestic and foreign receivables in a revolving manner.

Unlike the classic ABS program that places your securitized receivables packages on the capital market, the central advantages of our compact solution include the much lower structuring costs, the much shorter implementation phase, and the higher level of flexibility when you desire contract changes, for example for the inclusion of additional companies within your group.

www.eurofactor.de

Nach einer Bonitätsprüfung Ihrer Debitoren übernehmen wir das Delkredererisiko für diese im Rahmen eines zuvor festgelegten Debitorenlimits.

Wir kaufen dann Ihre Forderungen sowohl aus dem Inland als auch aus dem Ausland revolvierend an.

Im Gegensatz zu klassischen ABS-Programmen, die Ihre Forderungspakete verbrieft am Kapitalmarkt platzieren, liegt der zentrale Vorteil unserer ABS Flex-Lösung in den deutlich geringeren Strukturierungskosten, der wesentlich kürzeren Implementierungsphase sowie der höheren Flexibilität bei von Ihnen gewünschten Vertragsanpassungen, zum Beispiel Einbeziehung weiterer Gruppenunternehmen.

www.eurofactor.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文